Судьба изгоя: Путь Хиридаи. Виталий Серокуров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Судьба изгоя: Путь Хиридаи - Виталий Серокуров страница 2

Судьба изгоя: Путь Хиридаи - Виталий Серокуров

Скачать книгу

сознание, увидел среди кустов своего младшего брата. В это время по дороге проходил мужчина со своей дочерью. Девочка, увидев юношу, подбежала к нему, её отец бросился следом. Мужчина вытащил из Хиридаи стрелу, прижал рану, закинул юношу на спину, и все вместе они пошли домой.

      К вечеру затянувшие небо тучи неожиданно разошлись. Алое солнце, точно на перину, легло у горизонта на лёгкие белоснежные облака, на багровом небосклоне обрисовались острые вершины гор. Наступил короткий час, когда день сменяется сумерками, очертания предметов приобретают таинственную расплывчатость и даже вечернее пение кривокрылов становится мягче и благозвучнее.

      Он несколько суток провел в беспамятстве, девочка приходила каждый день и сидела на стуле, пристально на него глядя. И вот однажды зайдя в комнату, она увидела, что Хиридая сидит на кровати и пустыми глазами смотрит в одну точку. Девочка бросилась за подмогой.

      – Он проснулся! – крикнула она отцу, работавшему в это время на собственном поле.

      Лишь только услышав слова дочери, тот вытер пот с лица и не спеша пошёл в комнату, отведенную под спальню Хиридая. Зайдя в помещение, отец девочки подошёл к юноше, чтобы узнать, как тот себя чувствует, и, спросив, что же с ним приключилось, обернулся к дочери и попросил её принести еды. Девочка опрометью помчалась на кухню.

      – Что с тобой случилось? – спокойно спросил мужчина у Хиридаи.

      Тот лишь посмотрел на него и опустил глаза в пол, сказав только:

      – Я совершил поступок, в котором мне нет оправдания, и за него я буду расплачиваться до конца своей жизни.

      – Как я понимаю, смысла спрашивать, что за поступок ты совершил, нету. Ты и сам не хочешь о нём рассказывать.

      – Да, – ответил Хиридая и потупился. В это время приоткрылась дверь, и в комнату зашла девочка, держа в одной руке глиняную тарелку с похлёбкой, а в другой – отломанный кусок хлеба… Она медленно подошла к Хиридаи и протянула ему кушанья. Он же их принял и тряхнул головой, выражая этим свою благодарность, после чего девочка быстро выскочила из комнаты на улицу.

      – Она смотрела за тобой несколько дней, с тех самых пор, как мы принесли тебя сюда, – сказал с улыбкой отец девочки.

      – Как долго я уже здесь?

      – Четыре дня.

      – Ясно…

      – Как ваше имя? – спросил Хиридая у мужчины.

      – Яманото.

      Пролежав ещё некоторое время в комнате, Хиридая затем вышел из дома, чтоб подышать свежим воздухом и посмотреть, где же он сейчас очутился. Выйдя на улицу, первым делом он обнаружил, что все это время находился в небольшом доме, полностью построенном из дерева, а дом, в свою очередь, стоял посреди леса. Увидев отца девочки, тренировавшегося с мечом, он подошёл к нему с просьбой:

      – Простите, но не можете ли вы научить меня обращаться с мечом так же, как вы?

      – Я-то могу, но осилишь ли ты мои

Скачать книгу