Приношение Гермесу. Глеб Бутузов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Приношение Гермесу - Глеб Бутузов страница 20
– Дана, ваш новый администратор. Вообще-то Даница, но все зовут меня Даной.
Профессор, поборов неловкость, хорошо рассмотрел её лицо. Зеленовато-жёлтые глаза, молочная кожа с еле заметными розовыми прожилками – вероятно, легко краснеет, вот и приучила себя не смущаться.
– Очень приятно. А что с Синтией, она заболела?
– Нет, она уехала из Лондона.
– Хм, интересно… А вы не знаете причину?
Дана внимательно посмотрела на профессора взглядом человека, который знает всё. Так же спокойно и без улыбки она изложила всю историю.
– Сразу после окончания сессии Синтия взяла неделю, чтобы проведать сестру, Айлин, кажется. Та живёт недалеко от Гвельфа со своим другом, мать давно умерла. У них ферма; разводят, вы не поверите, – она всё же слегка усмехнулась, – почтовых голубей. Специальных, для гонок. Говорят, неплохой бизнес…
Профессор молча ждал продолжения.
– В Гвельфе она заехала в гости к вашему бывшему студенту Айзеку, думаю, вы его хорошо помните и, в итоге, осталась у него. Они теперь живут вместе. Айзек вроде бы нашёл какую-то работу… Кстати, она оставила адрес для вас, если заинтересует.
Не дожидаясь ответа, Дана отклеила от своего настольного календаря жёлтый бумажный квадрат и протянула мистеру Абрахаму. Он механически поблагодарил её и побрёл к своей двери, разглядывая жёлтую бумажку как энтомологическую редкость. Им владели несколько противоположных чувств: с одной стороны, он испытывал досаду и разочарование, поскольку лишился единственного собеседника, который знал истинную личность профессора, помимо его верной супруги; с другой, он был искренне рад, что Синтия и Айзек теперь вместе. Этот неожиданный союз обладал весьма глубоким внутренним смыслом, и мистер Абрахам без малейших усилий распознал здесь почерк судьбы. Так же ясно он понял, что тут заканчивается его роль добровольного советчика и эпистолярного героя, и дальше путь молодой пары и его потайная дорожка расходятся надолго, если не навсегда. Всё, что ему теперь оставалось, это достойно попрощаться и в нескольких словах завершить свой письменный экскурс в область древнего искусства. Усевшись за стол, он бережно положил адрес рядом с тёмным экраном, глянул в окно на щедрые краски молодого лета и включил компьютер.
«Здравствуйте Синтия и Кастор (ты ведь позволишь мне так называть тебя, дорогой Филалет?).
Человеческое существо, приходя в этот мир, прежде всего ощущает его враждебность, инаковость и недобрую таинственность. Новорождённый плачет не столько от голода, сколько от необратимости сего воплощения, от страха бодрствования; насытив своё маленькое тело и согревшись материнским теплом, он находит убежище в глубинах сна, в пещере покоя и любви, из которой был изгнан законом кармы. С годами его сны будут удаляться от этого места, память о нём тускнеть, вера в незыблемость