Память крови. Александр де Дананн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Память крови - Александр де Дананн страница 25

Память крови - Александр де Дананн

Скачать книгу

Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III–II вв. до н. э. в Александрии. – Прим. пер.].

      7

      Mathias Delcor, Studi sull'apocalittica, Brescia, 1987, cap. IV: La caduta degli angeli e l'origine del giganti nell'apocalittica giudaica, Storia delle tradizioni, pp. 81-132.

      8

      Гесиод, Теогония, 717-721.

      9

      См. Mathias Delcor, op. cit., pp. 92-93.

      10

      Мы используем устоявшийся и встречающийся во множестве источников перевод греческого слова έγρήγοροι – «наблюдатели». Иные варианты перевода – «стражи», «бодрствующие». – Прим. пер.

      11

      Цит. в переводе А.В. Смирнова из книги Историко-критическое исследование, русский перевод и объяснение апокрифической книги Еноха, Казань, 1888. – Прим. пер.

      12

      Или же, в иной версии, «и ангелы, сыны человеческие».

      13

      Книга Еноха, VI:1-2. Здесь мы ссылаемся на Книгу Наблюдателей, являющуюся частью собрания из пяти книг разных эпох, в которых патриарх Енох передаёт божественные откровения. Цитируемая нами Книга Еноха – это En. Aeth. [Libri Enoch Prophetae Versio Aethiopica (Эфиопская версия книги патриарха Еноха) – Прим. пер.] в переводе Франсуа Мартена (François Martin, Le Livre d'Henoch, Paris, 1906; репринтное миланское издание 1975 года). См. Mathias Delcor, op. cit., pp. 120 sqq.

      14

      Книга Еноха, VII:1-6.

      15

      Там же, IX:6. См. Mathias Delcor, op. cit., p. 113.

      16

      Книга Еноха, VIII:1. См. Mathias Delcor, op. cit., p. 113.

      17

      Mathias Delcor, op. cit., p. 114 [Такие имена даются в книге А.В. Смирнова, тогда как де Дананн приводит следующие варианты написания: Баракиэль, Кокабиэль, Тамиэль (или Сатиэль) и Азданэль (или Сериэль). – Прим. пер.].

      18

      Ibidem, p. 122 [Цит. в переводе М.Г. Витковской и В.Е. Витковского по книге Апокрифические апокалипсисы, СПб., 2000, Завещания двенадцати патриархов, «Завещание Рувима, первородного сына Иакова и Лии», V:6-7. – Прим. пер.].

      19

      Mathias Delcor, op. cit., p. 123.

      20

      Здесь – «изменить изначальную глубинную суть» (греч.). – Прим. пер.

      21

      Здесь – «изменить внешний облик» (греч.). – Прим. пер.

      22

      Плутарх, со своей стороны, говорил в Сравнительных жизнеописаниях, что «нет ничего невозможного в соединении женщины с духом божества (πνευμα θεου), следствием чего бывает зарождение первоначал потомства» (Плутарх, Сравнительные жизнеописания, «Нума Помпилий», IV, 4) [Плутарх пересказывает мнение древних египтян относительно союза женщин с богами, которые полагали его возможным, в то время как подвергали сомнению подобный же союз богинь со смертными мужчинами. – Прим. пер.]. Матиас Делькор в данной связи отмечает, что «такой формулировкой Плутарх воскрешает древнеегипетские представления», и добавляет: «Речь здесь идёт не о божественных метаморфозах, но, скорее, о проникновении бога в лоно смертного создания посредством своей «пневмы»» (Mathias Delcor, op. cit., pp. 123-124). Между прочим, это напоминает форму воплощения падших ангелов в представителях ассиро-вавилонского

Скачать книгу