Властелин Колец. Джон Роналд Руэл Толкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Властелин Колец - Джон Роналд Руэл Толкин страница 76

Властелин Колец - Джон Роналд Руэл Толкин Толкин: разные переводы (АСТ)

Скачать книгу

деревне. Вы ушли, а мне надоело сидеть, и я вышел прогуляться. И знаешь, остановился неподалеку от фонаря, на звезды глядел, и тут, тут… Вдруг почувствовал: что-то ужасное крадется, там тени на дороге, а оно еще темней, просто мгла какая-то, как раз на границе света от фонаря. Проскользнуло и во мрак кануло. Только коня у него не было.

      – Куда оно направлялось? – резко спросил Арагорн. Мерри только сейчас заметил в комнате чужого.

      – Говори, говори, – поторопил его Фродо. – Это друг Гэндальфа, я потом объясню.

      – Оно по дороге ушло, туда, на восток. – Мерри неопределенно махнул рукой. – Я было за ним пошел, но сразу потерял его из виду. Тогда я свернул за угол и дошел почти до самого последнего дома…

      Колоброд в удивлении воззрился на хоббита.

      – У тебя отважное сердце, – произнес он, – но поступил ты просто глупо.

      – Да ни при чем здесь ни глупость, ни отвага, – досадливо отмахнулся Мерри. – Меня ведь как тянуло что-то. Я и шел. А потом вдруг возле ограды слышу – голоса! Один бормочет, а другой – не то шипит, не то сипит чудно как-то, и не разобрать ни слова. Я хотел ближе подкрасться, но тут меня трясти начало, а потом сзади навалился ужас! Я повернулся, бежать хотел, но тут меня догнало что-то, и… и… я вроде споткнулся.

      – Это я его нашел, сударь, – вмешался Ноб. – Хозяин мне фонарь дал, иди, ищи, говорит. Я к Западным воротам – нету, я к южным, и вот, напротив Билла Хвоща халупы, гляжу, вроде как возится кто на дороге. Вроде как двое наклонились и поднимают кого-то. Я заорал, они наутек – и след простыл. Подбегаю, а это господин Брендискок на дороге лежит, спит как будто. Я к нему нагнулся, трясти стал, а он мне и говорит: «Я, говорит, в омут упал», а потом вскочил да как рванет по дороге, ну чисто заяц! Я – за ним.

      – Я не помню, что говорил, – вступил Мерри, – но чувствовал себя как в кошмаре. Словно на куски рассыпался… – Он задумался мучительно. – Нет, не знаю, что со мной было.

      – Зато я знаю, – произнес Колоброд. – Черное дыхание! Значит, Всадники коней оставили за воротами и в Брыль пробрались. Ну, теперь они Хвоща навестили, новости узнали… Ах, ведь еще южанин этот! Теперь жди событий.

      – А что может быть? – упавшим голосом проговорил Фродо. – На гостиницу нападут?

      – Вряд ли, – успокоил Колоброд. – Они еще не все собрались. Да и не в их это обычаях – на дом нападать, где людей полно и свет горит. Где-нибудь в глуши они себя намного уверенней чувствуют. Их главное оружие – страх. И кое-кого здесь они уже победили. Теперь им ничего не стоит толкнуть этих несчастных на какое-нибудь темное дело. Хвощ определенно у них в руках, может, и еще кто. И привратник. Я видел, как они с ним в понедельник у ворот говорили. На Гарри потом смотреть невозможно было, белый весь и трясется.

      – Кругом враги! – в отчаянии произнес Фродо. – Что ж делать-то?

      – Во всяком случае, не лезть в петлю, – посоветовал Колоброд. – Ночевать будем здесь. В ваших комнатах окна у самой земли и круглые – любому ясно, где вас искать. Дверь запрем, ставни

Скачать книгу