Пленённая. Эрика Адамс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пленённая - Эрика Адамс страница 17
– Мальчишка. Лучший, кого они могли поставить на охрану – это мальчишка? Наверняка вы невысокого мнения о Веркса́ле.
Я сказала это просто так, не надеясь на ответ, для того чтобы отогнать страх, начинающий противно скрестись изнутри. Но мальчишка важно ответил:
– Не беспокойся, Алтана́, снаружи выставили лучших воинов в два ряда. Одни стоят лицом к кибитке, не отрывая глаз от полога, как велел Галзан-бай. Чтобы ты не смогла превратиться в змею и ускользнуть. А второй круг воинов стоит спиной к первым. Они наблюдают за всеми остальными…
Я усмехнулась – первый день в плену, но уже все кому не лень лепят прозвища. Алтана́ – золотая в переводе с миркхи́йского.
– Если так много воинов снаружи, зачем ты здесь, волчонок?
Мальчишка обошёл меня кругом и уселся напротив, подложив под себя ноги.
– Меня не просто так называют Чомпот. Когда дикие волки голодной зимой напали на аул, они успели разорвать живьём нескольких человек. Но меня только пометили когтями своих лап и сразу же убрались прочь. Теперь родичи считают, что я храним предками и способен отпугнуть злых духов.
– Это они так считают. Но на самом деле?
Мальчишка замялся. А я рассмеялась.
– Если хочешь и дальше занимать особое положение, научись управлять эмоциями, когда тебе задают каверзные вопросы. Даже мне, не спавшей более двух суток, ясно видно, что сам ты не считаешь себя кем-то особенным.
– Правда, что ты можешь обернуться змеёй и проскользнуть сквозь маленькую щель?
– Если бы я на самом деле так умела, стала бы дожидаться момента, когда в кибитке появится столь грозный охранник, способный сдерживать колдовство?
Щёки мальчишки побледнели – насмешку он понял сразу же. Надо же, какой смышлёный маленький дикарь!
– И всё-таки они считают тебя ведьмой, Алтана́. Говорят, при тебе был огромный чёрный зверь, ручной, похожий на кошку. Разве обыкновенные люди могут справиться со злобными духами?
Я усмехнулась – миркхи́йцы считали кошек нечистыми, а уж огромную пантеру и вовсе приняли за злобного духа.
– Ты меня утомил, Чомпот.
Последнее слово я едва смогла вымолвить – в горле было так сухо, будто оно покрылось изнутри трещинами.
– Ты хочешь пить?
Чомпот метнулся к стене кибитки. Там стоял низенький столик.
– Вот, выпей.
В нос ударил запах кислого молока и дыма. В бронзовой чаше плескалось что-то белое.
– Это напиток из молока лошадей, он придаст тебе сил и утолит жажду.
– Я бы лучше выпила воды.
– Меня не выпустят из кибитки ни под каким предлогом, а ни чего другого здесь нет.
– Кто же из нас двоих бо́льший пленник, волчонок?
Я пригубила кислого молока, потому как иного выбора у меня не было. И хоть дальнейшая участь была мне неизвестна, сходить с ума от жажды и чувства голода не хотелось.