Вербариум. Генри Лайон Олди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вербариум - Генри Лайон Олди страница 32

Вербариум - Генри Лайон Олди Антологии (Снежный ком)

Скачать книгу

логарифмическая зависимость длительности и интенсивности эсхрометрического эффекта от количества людей, услышавших матерное слово. В случае хорового произнесения матерного слова группой людей обнаружена линейная зависимость интенсивности возмущения от количества произносивших; длительность возмущения в таком случае не меняется;

      в) не обнаружено зависимости ЭЭ от точки земного шара, где произносилось матерное слово, и от времени суток или года;

      г) если человек, произнесший матерное слово, не знает о его матерном значении (проводились эксперименты с носителями китайского, арабского, испанского и венгерского языков), он не влияет на возникновение ЭЭ. Тем не менее, если слово, произнесённое им, услышано и понято присутствующими как матерное, эффект возникает;

      д) слушатель, не знающий о матерном значении произносимого слова, влияет на силу эффекта так же, как знающий слушатель.

      Примечание: возможно, здесь играет роль вторичный психологический эффект, когда слушатель догадывается о значении слова по интонации произносящего и по реакции других слушателей. Мы планируем проверить это предположение будущими экспериментами;

      е) при произнесении ненормативной лексики других языков (проверялось на материале арабского, венгерского и испанского – см. табл. 10.15) также обнаруживается ЭЭ; при этом…

      4

      Участвуют: Барбышев, Нателла, эсхрометр.

      Барбышев: У-уф-ф! Наконец-то все ушли.

      Нателла: Ага! Достали жутко. Особенно этот …дак в шапке.

      Эсхрометр: Пи-и-ип!

      Барбышев: Угу, меня тоже он укатал.

      Нателла: Я не выдержала, обматерила его про себя…

      Эсхрометр: Пи-и-ип!

      Нателла:…именно. На сто двадцать четвёртой минуте, кстати, запиши, откорректируешь показания, а то наверняка записалось.

      Барбышев: Сто двадцать четвё… записал. Откорректирую, если не сдохну.

      Нателла: Не сдохнешь, не надейся. Слушай, Лёнь, а тебя в честь города назвали?

      Барбышев: Да нет, просто был такой писатель, Лион Фейхтва…

      Нателла: Обижаешь, да? Я его в детстве километрами читала.

      Барбышев: Нравилось?

      Нателла: Ну, местами очень. Но, самое главное, я твёрдо знала, что еврейская девушка, которая не читала Фейхтвангера, – это чёрт знает что.

      Барбышев: Ты еврейка? А я думал, ты грузинка.

      Нателла: Я грузинская еврейка. По папе. Мама донская казачка. А ты? Теперь ты колись.

      Барбышев: Что я? Про меня у Высоцкого написано: «только русские в родне, прадед мой самарин».

      Нателла: Не люблю Высоцкого совсем.

      Барбышев: А я обожаю.

      Нателла: Вот видишь? Я же говорила тебе, что мы не пара; а ты не верил.

      Эсхрометр: Пи-и-ип!

      Нателла: Это ты меня материшь?

      Барбышев: Ты что? Я не матерился.

      Нателла: Врёшь!

      Эсхрометр: Пи-и-ип!

      Барбышев:

Скачать книгу