Мятежная страсть. Джулия Гарвуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мятежная страсть - Джулия Гарвуд страница 20

Мятежная страсть - Джулия Гарвуд Очарование (АСТ)

Скачать книгу

речи. Он вскочил, отшвырнув ногой кресло, и, выпрямившись, схватил Кэролайн за плечи, притянул к себе и заключил в объятия.

      – Ты не разочарован? – прошептала Кэролайн, уткнувшись к нему в грудь. – Я выгляжу так, как ты меня и представлял?

      – Да как я могу быть разочарован! Что за мысли у тебя в голове? К тому же ты вылитая мать, упокой Господи ее душу. Я просто потрясен и горжусь тобой.

      – Я и вправду похожа на нее, отец? – спросила Кэролайн, когда он наконец разжал объятия.

      – Невероятно похожа. Дай еще разок взглянуть на тебя.

      Подчиняясь его желанию, Кэролайн отступила на пару шагов и грациозно закружилась, будто в счастливом танце.

      – Да ты и впрямь красавица, – ласково кивнул отец, но тут тень набежала на его лицо. – Садись, – произнес он. – Ты не должна делать что-то через силу, потакая моим прихотям. Я не хочу, чтобы ты угождала мне.

      Скорее чувство вины, а не его слова, заставило Кэролайн опуститься в пододвинутое отцом кресло.

      – Отец, мне надо тебе кое-что сказать. Поверь, мне трудно… но мы с самого начала должны быть откровенны друг с другом. Я увидела свои детские рисунки в твоей комнате, и вот…

      Под его испытующим взором она вся как-то поникла и тяжело вздохнула, так и не окончив фразы.

      – Ты хочешь признаться мне в том, что здоровья тебе не занимать? – с усмешкой в глазах произнес отец.

      Кэролайн изумленно раскрыла глаза. Неужели отец знал?..

      – Да, – созналась она. – Я не болела ни одного дня в своей жизни. Прости меня, отец.

      Он весело рассмеялся.

      – Ты просишь прощения за то, что ни разу в жизни не болела, или за то, что ты и тетя Мэри пытались провести меня?

      – Мне так стыдно. – Раскаяние ее было вполне искренним, но легче от этого не стало. – Это оттого, что я была так…

      – Счастлива? – помог ей отец, понимающе кивнув. Он придвинул кресло и снова уселся в него.

      – Да, счастлива. Я так давно жила в семье твоего брата и привыкла считать тетю Мэри своей матерью и называла ее мамой. Мои кузены стали мне родными братьями, а Черити – родной сестрой. Хотя я никогда не забывала тебя, отец, – поспешила добавить Кэролайн. – Я позабыла твое лицо, но я всегда знала, кто мой настоящий отец. Я, правда, не думала, что ты пошлешь за мной. Мне казалось, что ты вполне был доволен…

      – Кэролайн, я тебя понял. – Отец ласково потрепал ее по руке и продолжал: – Я очень долго ждал, прежде чем просить тебя вернуться. Но у меня были для этого причины, поверь. Не время сейчас о них распространяться. Теперь ты дома, и этим все сказано.

      – Как ты думаешь, мы поладим?

      На лице отца появилось удивленное выражение.

      – Думаю, что да, – сказал он. – Ты расскажешь мне все о моем брате и его семье. Как я понял, Черити сейчас тоже здесь. Скажи мне, она и в самом деле такая толстушка, как это постоянно описывала в своих письмах Мэри?

      При

Скачать книгу