Friarswood Post Office. Yonge Charlotte Mary
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Friarswood Post Office - Yonge Charlotte Mary страница 11
‘Go on the parish! Mother, what are you thinking of?’ cried both sons indignantly.
Poor Mrs. King was thinking of the long winter, and the heavy doctor’s bill, and feeling that, after all, suffering and humbling might not be so very far off; but she was too cheerful and full of trust to dwell on the thought, so she smiled and said, ‘I only said I was thankful, boys, for the mercy that has kept us up. Go on now, Harold; what about the boy?’
‘Why, I don’t know that he’d have gone if they had paid his expenses ever so much,’ said Harold, ‘for he’s got a great spirit of his own, and wouldn’t be beholden to any one, he said, now he could keep himself—he’d had quite enough of the parish and its keep; so he said he’d go on the tramp till he got work; and they let him out of the Union with just the clothes to his back, and a shilling in his pocket. ’Twas the first time he had ever been let out of bounds since he was picked up under the tree; and he said no one ever would guess the pleasure it was to have nobody to order him here and there, and no bounds round him; and he quite hated the notion of getting inside walls again, as if it was a prison.’
‘Oh, I know! I can fancy that!’ cried Alfred, raising himself and panting; ‘and where did he go first?’
‘First, he only wanted to get as far from Upperscote as ever he could, so he walked on; I can’t say how he lived, but he didn’t beg; he got a job here and a job there; but there are not so many things he knows the knack of, having been at school all his life. Once he took up with a man that sold salt, to draw his cart for him, but the man swore at him so awfully he could not bear it, and beat him too, so he left him, and he had lived terrible hard for about a month before he came here! So you see, Mother, there’s not one bit of harm in him; he’s a right good scholar, and never says a bad word, nor has no love for drink; so you won’t be like Ellen, and be always at me for going near him?’
‘You’re getting a big boy, Harold, and it is lonely for you,’ said Mrs. King reluctantly; ‘and if the lad is a good lad I’d not cast up his misfortune against him; but I must say, I should think better of him if he would keep himself a little bit cleaner and more decent, so as he could go to church.’
Harold made a very queer face, and said, ‘How is he to do it up in the hay-loft, Mother? and he ha’n’t got enough to pay for lodgings, nor for washing, nor to change.’
‘The river is cheap enough,’ said Alfred. ‘Do you remember when we used to bathe together, Harold, and go after the minnows?’
‘Ay, but he don’t know how; and then they did plague him so in the Union, that he’s got to hate the very name of washing—scrubbing them over and cutting their hair as if they were in gaol.’
‘Poor boy! he is terribly forsaken,’ said Mrs. King compassionately.
‘You may say that!’ returned Harold; ‘why, he’s never so much as seen how folks live at home, and wanted to know if you were most like old Moll or the master of the Union!’
Alfred went into such a fit of laughter as almost hurt him; but Mrs. King felt the more pitiful and tender towards the poor deserted orphan, who could not even understand what a mother was like, and the tears came into her eyes, as she said, ‘Well, I’m glad he’s not a bad boy. I hope he thinks of the Father and the Home that he has above. I say, Harold, against next Sunday I’ll look out Alfred’s oldest shirt for him to put on, and you might bring me his to wash, only mind you soak it well in the river first.’
Harold quite flushed with gratitude for his mother’s kindness, for he knew it was no small effort in one so scrupulously and delicately clean, and with so much work on her hands; but Mrs. King was one who did her alms by her trouble when she had nothing else to give. Alfred smiled and said he wondered what Ellen would say; and almost at the same moment Harold shot down-stairs, and was presently seen standing upon Paul’s ladder talking to him; then Paul rose up as though to come down, and there was much fun going on, as to how Cæsar was to be got down; for, as every one knows, a dog can mount a ladder far better than he can descend; and poor Cæsar stretched out his white paw, looked down, seemed to turn giddy, whined, and looked earnestly at his friends till they took pity on him and lifted him down between them, stretching out his legs to their full length, like a live hand-barrow.
A few seconds more, and there was a great trampling of feet, and then in walked Harold, exclaiming, ‘Here he is!’ And there he stood, shy and sheepish, with rusty black shag by way of hair, keen dark beads of eyes, and very white teeth; but all the rest, face, hands, jacket, trousers, shoes, and all, of darker or lighter shades of olive-brown; and as to the rents, one would be sorry to have to count them; mending them would have been a thing impossible. What a difference from the pure whiteness of everything around Alfred! the soft pink of the flush of surprise on his delicate cheek, and the wavy shine on his light hair. A few months ago, Alfred would have been as ready as his brother to take that sturdy hand, marbled as it was with dirt, and would have heeded all drawbacks quite as little; but sickness had changed him much, and Paul was hardly beside his couch before the colour fleeted away from his cheek, and his eye turned to his mother in such distress, that she was obliged to make a sign to Harold in such haste that it looked like anger, and to mutter something about his being taken worse. And while she was holding the smelling salts to him, and sprinkling vinegar over his couch, they heard the two boys’ voices loud under the window, Paul saying he should never come there again, and Harold something about people being squeamish and fine.
It hurt Alfred, and he burst out, almost crying, ‘Mother! Mother, now isn’t that too bad!’
‘It is very thoughtless,’ said Mrs. King sorrowfully; ‘but you know everybody has their feelings, Alfred, and I am sorry it happened so.’
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.