По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. Алан Нукланд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак - Алан Нукланд страница 22

По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак - Алан Нукланд

Скачать книгу

женщины с лисьими ушками и хвостом, то и дело стреляющей в меня глазками, а также похожих на трактирщика Фринга двух крупных мужланов с нижними клыками, захлестывающими верхнюю губу – к слову, эти двое были так сильно похожи друг на друга, что, думается мне, являлись близнецами. Да уж, не рассчитывал я здесь встретить выживших в таком количестве. Помнится, Кривглазиан просил помочь по возможности своим уцелевшим слугам? Ха, и ещё раз ха! Тут ещё стоит поспорить, кто кому в итоге окажет большую помощь – я им или они мне. Но в любом случае мои шансы на то, чтобы выбраться из этих подземелий, резко и качественно повысились.

      Камбис, заметив, что все уже поели и в основном предались распитию алкоголя, обратился ко мне.

      – Ну что ж, Саргон, историю Гобли мы уже услышали, а как насчёт тебя? Откуда ты родом и как оказался здесь?

      Сидевшие за столом постепенно притихли и приготовились жадно слушать.

      – Ну, родом я оттуда, – я ткнул пальцем в потолок, – из Рэйтерфола. Являюсь Посланником, воплотился в Колыбели, мандримом был Знамиир. Ну а в подземелья попал по воле волшебника Кривглазиана Дикого, он мне задание по их зачистке дал.

      – Во-о-от! Так и думала, что ты наш человек! – Беара привстала, потянулась через стол и стукнулась своей кружкой о мою. – Вернее, наш силпат.

      – В смысле? – я непонимающе нахмурился.

      – В смысле, ты тоже здесь по воле одного ополоумевшего кривоглазого старикана, также, как и некоторые из нас, – она махнула кружкой в сторону сидевших и некоторые закивали.

      Мои брови взлетели.

      – Вы хотите сказать, что вы тоже силпаты, принявшие задание колдуна?

      – Они родимые. – Беара хохотнула. – Лично у меня была двадцать седьмая ступень, когда я попёрлась сюда. Твою мать, да я тут чуть в первые же десять минут ласты не склеила!

      – Та же история, – кивнул крепкий воин с мужественным лицом по имени Хэдвиг.

      – Да нас всех поначалу чуть не сожрали, это факт, – поддакнул плутоватого вида мужчина. Если не ошибаюсь, Леос. – Вот только каким надо быть отмороженным, чтобы послать сюда семнадцатилетнего пацана шестнадцатой ступени, а?

      Он мотнул головой в сторону покрасневшего Вирхема.

      – Эй, малька не трожь! – насмешливо прикрикнула Беара. – Мы ж его подтянули, он теперь у нас двадцать пятый. К тому же, вон, у “водяных” вообще одно время седьмой был, так что шестнадцатая это далеко не предел.

      – И не говори!

      – Есть предположение, – негромко сказал Сиэрд, смотря в свою кружку, – что Кривоглаз шлёт сюда всех подряд без разбору, пытаясь со временем из количества сделать качество.

      За столом все зароптали, соглашаясь или опровергая теорию жаброида.

      – В принципе, это не лишено смысла, – переварив новую информацию, внёс и я свою лепту. – Вот только кто ему запрещает сразу послать сюда подготовленную команду, а не зелёных новичков?

      – Дебилизм, – уверенно ответила рыжая воительница. –

Скачать книгу