(Не)счастье для дракона. Алиса Квин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу (Не)счастье для дракона - Алиса Квин страница 13
– Что ты себе позволяешь? Думаешь, явилась сюда, так сразу в постель к Дарреллу запрыгнешь?
От этого заявления мои глаза округлились. Я даже сопротивляться перестала.
– Что? – только и смогла прохрипеть я.
– Даррелл мой! – она приблизила свое искаженное яростью лицо к моему, – Слышишь? Только мой!
– Отпусти! Не нужен мне твой Даррелл! – я стала снова отбиваться от этой сумасшедшей. Но куда там! Это было все равно, что пытаться сдвинуть стены замка, – У меня жених есть!
Внезапно хватка на горле ослабла, потом меня совсем отпустили. Не удержавшись, рухнула на каменный пол и закашлялась.
– Повтори! – потребовала девица.
– У меня свадьба вчера была, – сказала я, – во время обряда ваши сумасшедшие боги перенесли меня в ваш сумасшедший мир.
– Зачем?
Она сложила руки на груди и смотрела на меня сверху вниз. Я встала, но все равно, приходилось задирать голову, чтобы смотреть рыжей в лицо.
– Откуда я знаю! – в сердцах крикнула я, – Я не хочу здесь оставаться, не хочу спасать ваш мир, я домой хочу к жениху и своей жизни. Вы все здесь ненормальные!
– Почему ты живешь в этой комнате? – продолжила допрос красотка, неопределенно махнув рукой.
– Откуда я знаю! – от возмущения даже на цыпочки встала, чтобы хоть как-то сравняться ней в росте. Не помогло. – Меня просто привели в эту комнату. Я понятия не имела, чья она. Прости, если заняла твои апартаменты!
Равенна выгнула бровь и искривила губы в улыбке.
– Ты думала, что это моя комната? – насмешливо спросила она.
– А разве нет? – я уже решительно ничего не понимала.
– Нет! – перекривила она меня, снова зверея, – Мое место не в этой спальне, мое место…
– Что здесь происходит? – мы обе повернулись на звук его голоса. Вопрос прозвучал спокойно, почти ласково, но отчего-то от этого тона, казалось, замерзнет море.
Даррелл стоял на пороге балкона и смотрел на нас непроницаемым взглядом. Даже рыжая стушевалась, я так снова сделала попытку отступить, но некуда было. Из-за его широкой спины выглянула тетушка Нарина.
Я глянула на Равенну. Она смотрела на хозяина замка, а тот не сводил взгляд своих нечеловеческих глаз с меня, а я… подняла взгляд и наблюдала, как та самая зацепившаяся за скалу рубашка бывшей невесты Властелина, сорвалась со своего места и, влекомая ветром, грациозно пролетает мимо балкона. Даррелл повернулся и воззрился на этот полет. Равенна