Кто подставил Жана Усача?. Давиде Морозинотто

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кто подставил Жана Усача? - Давиде Морозинотто страница 1

Кто подставил Жана Усача? - Давиде Морозинотто Коты-детективы

Скачать книгу

котов-сыщиков.

      Этот хитрый котяра любит приключения и обладает исключительным чутьём!

Жозефина

      Элегантна и изысканна до кончиков когтей.

      В неё влюблены все коты Парижа!

Помпончик

      Младший котёнок в команде.

      Проказник и недотёпа.

      От него только и жди новых проделок!

Додо́ Марсельезыч

      Облезлый бродяга и продувная бестия!

      Пронюхал все секреты городских трущоб.

Оливье Бонне́

      Художник и фантазёр, кормилец и поилец Мистера Луноброда.

      Не столь находчив, как его кот, но любезен и щедр со всеми городскими мурлыками!

Люк Мыше́лло

      Маленький, но весьма упитанный полевой мышонок. Неизменно вежлив и деликатен. Верный помощник Мистера Луноброда.

Тенардье́

      В детстве, когда был крокодилёнком, сбежал из зоопарка.

      Теперь он – король городской канализации.

      Знает всё обо всём!

Инспектор Рампье́

      Известен всему Парижу!

      Его усы встают торчком, сто́ит ему завидеть кота.

      Брюзга с вечно хмурой физиономией.

      Расследуя преступления, всегда идёт по ложному пути.

Пёс Кошмар

      Бульдог инспектора Рампье – мощный толстопуз. Честно говоря, псина не отличается сообразительностью…

      Готов на всё, чтобы схватить котов-сыщиков!

Котома́с

      Самый знаменитый воришка в Париже.

      Редкий ловкач и пройдоха!

      Этому кошаре всё сходит с лап и всегда удаётся улизнуть!

      Глава 1

      Воспитание котов

      Никто не знает Париж лучше, чем кот-парижанин. Но ни один хвостатый обитатель столицы Франции не мог сравниться с Додо Марсельезычем – этот ободранный бродячий кот облазил все закоулки, чердаки и крыши города. Бродяга был тощим, как селёдка, впрочем, именно поэтому он отличался редким проворством.

      Было раннее утро, когда Додо беззвучно, словно тень, проскользнул между домами квартала Монмартр.

      Ловко перепрыгивая с одного подоконника на другой, с балкона на карниз, кот забирался всё выше и выше, пока не оказался у базилики Сакре-Кёр. Пробежав по безлюдной улочке, Додо остановился перед витриной роскошного ресторана. Над входом красовалась вывеска – на ней изящными буквами с завитками было выведено: «Золотой ключ».

      В столь ранний час ресторан был ещё закрыт, но разве это могло остановить такого плута и проныру, как Додо!

      Мяука обежал здание, оказался у чёрного входа на кухню и мордочкой толкнул дверь. Хитрец знал, что щеколда была сломана. Действительно, очень скоро дверь, издав тихий ЩЁЛК, отворилась, и Додо прошмыгнул внутрь.

      Его чуткий кошачий нос сразу уловил восхитительный аромат свежих колбасок. Они висели над плитой среди вязанок чеснока, пучков ароматных трав и мешочков со специями. Не успел кот присесть на тощие лапы, чтобы прыгнуть за колбаской, как вдруг послышался тоненький голосок:

      – Додо! Что ты тут делаешь?

      Из буфета выскочил полосатый котёнок – он был весь в пыли. Малыш потёр лапками нос и звонко чихнул:

      – Апппчхи!

      – Будь здоров, Помпончик! – мяукнул Додо, который был очень воспитанным бродягой. Затем он добавил: – Я… э-э-э… пришёл к тебе в гости!

      Котёнок свернулся калачиком на полу и недоверчиво спросил:

      – Серьёзно? Ты пришёл навестить меня или… свежие колбаски моего хозяина? Да будет тебе известно, что их брать не велено! А иначе что подадут на обед английскому послу?

      Дело в том, что хозяином Помпончика был знаменитый шеф-повар ресторана «Золотой ключ» – на его кухне было полно разных лакомств. Помпончик поднёс мордочку к своему другу и сморщил нос:

      – К тому же, судя по запаху, ты прибежал прямо с рыбного рынка. Кто знает, чего ты там наелся!

Скачать книгу