Евгений Онегин. Александр Пушкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Евгений Онегин - Александр Пушкин страница 16

Евгений Онегин - Александр Пушкин

Скачать книгу

по синему небу плывущих.

      Сияньем бессумрачным небо ночное сияет,

      И пурпур заката

      сливается с златом востока:

      Как будто денница за вечером

      следом выводит

      Румяное утро. – Была то година златая,

      Как летние дни похищают

      владычество ночи;

      Как взор иноземца

      на северном небе пленяет

      Слиянье волшебное тени и сладкого света,

      Каким никогда не украшено небо полудня;

      Та ясность, подобная прелестям

      северной девы,

      Которой глаза голубые и алые щеки

      Едва оттеняются русыми локон волнами.

      Тогда над Невой

      и над пышным Петрополем видят

      Без сумрака вечер

      и быстрые ночи без тени;

      Тогда Филомела

      полночные песни лишь кончит

      И песни заводит,

      приветствуя день восходящий.

      Но поздно; повеяла свежесть

      на невские тундры;

      Роса опустилась;……..

      Вот полночь: шумевшая вечером

      тысячью весел,

      Нева не колыхнет;

      разъехались гости градские;

      Ни гласа на бреге, ни зыби на влаге,

      все тихо;

      Лишь изредка гул от мостов

      пробежит над водою;

      Лишь крик протяженный

      из дальней промчится деревни,

      Где в ночь окликается

      ратная стража со стражей.

      Все спит……..

      9

      Въявь богиню благосклонну

      Зрит восторженный пиит,

      Что проводит ночь бессонну,

      Опершися на гранит.

(Муравьев. Богине Невы)

      10

      Писано в Одессе.

      11

      См. первое издание Евгения Онегина.

      12

      Из первой части Днепровской русалки.

      13

      Сладкозвучнейшие греческие имена, каковы, например: Агафон, Филат, Федора, Фекла и проч., употребляются у нас только между простолюдинами.

      14

      Грандисон и Ловлас, герои двух славных романов.

      15

      Si j’avais la folie de croire encore au bonheur, je le chercherais dans l’habitude * (Шатобриан).

      * Если бы я имел безрассудство еще верить в счастье, я бы искал его в привычке. – Фр.

      16

      «Бедный Иорик!» – восклицание Гамлета над черепом шута. (См. Шекспира и Стерна.)

      17

      В прежнем издании, вместо домой летят, было ошибкою напечатано зимой летят (что не имело никакого смысла). Критики, того не разобрав, находили анахронизм в следующих строфах. Смеем уверить, что в нашем романе время расчислено по календарю.

      18

      Юлия Вольмар – Новая Элоиза. Малек-Адель – герой посредственного романа M-me Cottin. Густав де Линар – герой прелестной повести баронессы Крюднер.

      19

      Вампир – повесть, неправильно приписанная лор�

Скачать книгу