Не кормите и не трогайте пеликанов. Андрей Аствацатуров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не кормите и не трогайте пеликанов - Андрей Аствацатуров страница 20

Не кормите и не трогайте пеликанов - Андрей Аствацатуров Интеллигент Аствацатуров

Скачать книгу

Не отключил, что ли?!

      Вообще-то телефон я включил только что, когда мы вышли на трассу. Но оправдываться нет сил. Смотрю на дисплей. Это снова Гвоздев. Действительно, что-то его давно не было.

      – Алё, – говорю я в трубку, стараясь придать голосу саркастичность. – Чего не звонил-то? Мы уже соскучились по тебе.

      – Ну так чего? – спрашивает Гвоздев. – Ты решил? Приедешь?

      Он хрипло смеется. Я тоже невольно улыбаюсь.

      – Ладно, Лёня… Я подумаю.

      – А чего тут думать? Приезжай! Билеты пополам, так уж и быть.

      Катя вырывает у меня телефон и громко кричит в него:

      – Гвоздев! Слышишь меня? Иди к черту!

      Потом сбрасывает звонок.

      – Катя! – я отбираю телефон назад.

      Водитель, полуобернувшись на нас, четко произносит:

      – Are you ok?[8]

      Ощущение реальности постепенно возвращается.

      – Как в кино, – говорю я, больше даже себе, чем Кате. – Блин, как в настоящем чертовом кино. За нами гонятся, а мы спасаемся.

      Такси резко останавливается на светофоре. Я выглядываю в окно. Несколько красных двухэтажных домов, прижавшихся друг у другу, и чуть поодаль небольшая церковь с длинным, острым как шприц шпилем. В нее, не спеша, заходят прихожане.

      – Ага, – отзывается Катя, – как в кино. Есть что вспомнить.

      Она достает из сумки телефон и начинает сосредоточенно набирать чей-то номер.

      Глава 3. Чемоданчик

      Самолеты, ежели они из-за границы, встречают совсем не так, как поезда. Пассажиры поездов, всегда сонные, растерянные, растрепанные, вылезают на перроны неуклюже, путаясь в тюках, тележках, чемоданах, и, спотыкаясь друг о друга, огрызаясь, бредут по платформе, волоча свои жалкие пожитки. Они – обычные люди, ничем не хуже и не лучше других. Из той же горизонтальной будничной геометрии параллельных и перпендикулярных линий, что и все остальные. Их и встречать-то не хочется. А ежели встречают, то между делом, сочувственно, наспех оглядывают, снисходительно похлопывают по плечу и уводят поскорее прочь из вокзальной сутолоки.

      Другое дело – пассажиры самолетов. К ним сразу не допускают. Их предписано ждать в специально отведенных местах за металлическими ограждениями или возле огромных стеклянных дверей, которые торжественно сходятся и расходятся, как Симплегадские скалы. Встречающие всегда стоят стадом, но поодиночке, не толкаясь и не мешая друг другу. Их лица полны восторга и благоговения. Они робко окликают тех, кто выходит: “с какого рейса”, “откуда”, – и те в ответ небрежно роняют слова, словно сбрасывают с плеч барскую шубу в руки подбежавшего расторопного лакея: “из Бостона”, “из Парижа”, “из Ниццы”, “из Барселоны”. Они – будто боги. В их походке еще различается неземная легкость, в глазах – облака́ и синева небес.

      Мысль о том, что сейчас я шагаю среди избранных, приятно согревает душу. Спустившись вместе со всеми по эскалатору, я двигаюсь мимо рекламных щитов, мимо

Скачать книгу


<p>8</p>

У вас все в порядке? (англ.)