Гром небесный. Дерево, увитое плющом. Терновая обитель (сборник). Мэри Стюарт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гром небесный. Дерево, увитое плющом. Терновая обитель (сборник) - Мэри Стюарт страница 56

Гром небесный. Дерево, увитое плющом. Терновая обитель (сборник) - Мэри Стюарт The Big Book

Скачать книгу

Дженни сдавленным голосом.

      – Что? О господи, я мог бы догадаться! – воскликнул он с безнадежной усталостью. – Я должен был предвидеть это. Ах, как я надеялся сдвинуть горы, детка. Все надежды лопнули, как мыльный пузырь, чудес не бывает. Итак, нам остается довольствоваться захватом этой волчицы. По крайней мере, у меня будет достаточно времени, чтобы добраться до Гаварни и притащить полицейских на ферму к концу вечерней службы. – Отпустив руки Дженнифер, он взял ее лицо в ладони. Голос его смягчился. – Не волнуйся, любовь моя. Клянусь, Бюсак не причинит ей вреда.

      Он склонил голову, словно собирался поцеловать ее, но в этот момент она почувствовала, как он напрягся и, резко обернувшись, к чему-то прислушался. Он опустил руки, выпрямился, и глаза его оживились и заблестели.

      – А вот это уже чудо. Слава богу! – сказал он. – Кто говорит, что чудес не бывает?

      Теперь и она услышала. Четкий дробный перестук копыт, он приближался с северо-востока.

      – Луис? И это чудо?

      – Транспорт, – рассмеявшись, сказал Стивен.

      Затем они появились, вся троица: первым по пологому склону летел знакомый стройный жеребец с развевающейся гривой, его гнедая масть эффектно выделялась в причудливом мрачноватом освещении. Белело лицо Луиса, обращенное в сторону монастыря. Стивен призывно поднял руку и, прихрамывая, побежал в его сторону. Луис махнул рукой в ответ и развернул жеребца. Стивен остановился в ожидании.

      – Дьявольски красив, правда? – сказал он с оттенком восхищения.

      – Стивен, – Дженнифер шла за ним затаив дыхание, – что ты собираешься делать?

      – Найму лошадку, моя милая.

      – Но Луис же пытался убить нас.

      – Что? Ах вот ты о чем. Нет, Дженни, это был Бюсак. Ты не обратила внимания на его мула? Он же был весь в испарине. Бюсак едва успел вернуться, а тут и мы пришли. Должно быть, он видел, как ты вышла из монастыря навстречу мне, и обрадовался, получив шанс разделаться с тобой или просто припугнуть. Однако через час мы уже были на ферме, и он понял, что его план провалился… Неужели ты сомневаешься в Луисе? Он мой приятель.

      – Но не мой. Он вел себя ужасно грубо, такое впечатление, что он ненавидит меня.

      Стивен усмехнулся:

      – Должно быть, ты задела его за живое. Не спрашивала ли ты о монастыре?

      – Ну да, наверное. Но какая тут связь?

      – Громадная! Селеста.

      Но Дженни не удалось поразмыслить об услышанном – на них вылетели лошади; ярдах в четырех статный разгоряченный красавец поднялся на дыбы. Не дожидаясь, пока конь успокоится, Стивен подскочил к нему.

      – Луис, mon ami…[28]

      – Месье?

      – Послушай, Луис, сейчас нет времени на объяснения. Мне надо как можно скорее попасть в Гаварни. Ты не одолжишь мне Фуа?

      Юноша сидел неподвижно, как скала, и смотрел на Стивена. Его черные глаза загадочно поблескивали под длинными ресницами. Конь строптиво дернул головой, но Стивен

Скачать книгу


<p>28</p>

Друг мой… (фр.)