Корона из ведьминого дерева. Том 2. Тэд Уильямс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корона из ведьминого дерева. Том 2 - Тэд Уильямс страница 27

Корона из ведьминого дерева. Том 2 - Тэд Уильямс Fantasy World. Лучшая современная фэнтези

Скачать книгу

как их описывают в легендах?

      – Нет, на сей раз мне повезло. Тот, Кто Всегда Ступает По Песку, сделал так, что я находился далеко от места сражения. Но я видел их раньше – в этом замке, в последние дни войны Короля Бурь. Я не знаю о книге, которую ты обнаружил, брат Этан, и ее якобы мрачной истории, но могу тебя заверить, что истории о норнах правдивы – они свирепы, умны и ненавидят нас. Да, Белых Лис следует бояться. Да позаботятся небеса о том, чтобы мы никогда не увидели их в наших землях.

      Этан уже пожалел, что задал свой вопрос. Он снова сделал знак Дерева и ушел.

      – Я сожалею, что здесь все еще царит беспорядок, – сказал Джеремия. – Все было… так сложно…

      – Для всех нас, – сказал ему Саймон. – Не беспокойся.

      – Просто дело в том… – Джеремия замолчал, заметив Мириамель, которой две леди помогали за ширмой снять платье.

      Она, в свою очередь, его заметила и одарила взглядом, от которого Джеремия покраснел.

      – Мастер спальни – это почетный титул, Джеремия, – сказала она, пока еще оставалась в платье. Под ним у нее оказалась лишь тонкая рубашка. – Ты не обязан оставаться с нами.

      Джеремия покраснел еще сильнее.

      – Прошу прощения, ваше величество.

      – Да, день действительно выдался длинным, – сказал Саймон, не понимая, почему Джеремия не понял намека. – Все устали.

      – Я лишь хотел поблагодарить вас. За то, что вы включили меня во Внутренний совет.

      Саймон махнул рукой.

      – Ты всегда был хорошим другом, Джеремия, и спас мне жизнь на дороге Фростмарш. Я намерен удостоить тебя еще большими почестями – и дополнительными обязанностями, можешь не сомневаться. Но я заметил, что ты совсем мало говоришь.

      Лорд-камергер пожал плечами и не поднял взгляда. Временами он вел себя как неловкий юноша из далекого детства Саймона, каким-то образом перенесшийся в массивное тело мужчины средних лет.

      – А что я могу сказать? Я слежу за едой и бельем. И ничего не знаю о военном искусстве.

      – Пожалуйста, Джеремия, – сказала Мириамель, в голосе которой появилось нетерпение. – Никто не собирается воевать, во всяком случае, мы очень на это рассчитываем. Мы просто хотим подготовиться к тому, что может произойти. В точности как ты с едой и бельем.

      Джеремия продолжал смотреть в пол, но расправил плечи.

      – И все равно, вы проявили ко мне доброту, Саймон. Вы оба.

      Саймон чувствовал, что Джеремия хочет сказать еще что-то, но король весь день слушал людей, и у него уже кружилась голова от разговоров.

      – Ты мой друг и всегда им будешь, Джем. А теперь, будь добр, проводи леди, помогавших королеве, в переднюю комнату. Мы собираемся спать.

      Джеремия выглядел потрясенным.

      – Конечно! Извините, уже поздно. Я не подумал.

      – Слуги также могут уйти, – сказал Саймон. – Мы с Мири хотим поговорить наедине.

      – Конечно, ваши величества.

      Он

Скачать книгу