Корона из ведьминого дерева. Том 2. Тэд Уильямс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корона из ведьминого дерева. Том 2 - Тэд Уильямс страница 56

Корона из ведьминого дерева. Том 2 - Тэд Уильямс Fantasy World. Лучшая современная фэнтези

Скачать книгу

но в его нынешнем мрачном, полупьяном состоянии не ощутил обычного подъема.

      – Потому что твой народ бросает свои амак и кукак прямо перед домами, – объяснил Сненнек.

      – Да, – кивнула Квина. – Прямо в… реку на суше.

      Морган недоуменно прищурился, он совершенно перестал понимать, о чем идет речь.

      – Река на суше?

      Сненнек и Квина быстро, но энергично посовещались между собой на кануке.

      – На улице, она имела в виду. Разную грязь выбрасывают на улицу.

      Морган пожал плечами:

      – Это город. В городах так устроено.

      Сненнек кивнул:

      – А те, у кого есть богатство, заставляют других убирать грязь, чтобы их дома не имели запаха кукака. Но в других местах его полно!

      – Если честно, я не хочу говорить про… кукак, – сказал Морган. – Я вообще ни о чем не хочу говорить. Я возвращался к себе. Спать.

      – Как и мы, но у нас случилась такая удачная встреча, так я думаю. – Сненнек улыбнулся своей широкой желтой улыбкой, и Морган невольно отметил про себя, что тролли сохранили все свои зубы. – У меня возникли вопросы, на которые я надеялся получить ответы.

      Морган ощутил острое желание заглушить свои унылые мысли.

      – Я отвечу на твои вопросы, если у тебя есть немного кангканга. Итак?

      Сненнек улыбнулся, снова продемонстрировав желтые зубы, и вытащил мех из-под куртки с капюшоном. Морган взял его и сделал солидный, но осторожный глоток. Он научился пить кангканг, но у него был вкус дегтя, и слишком большой глоток мог заставить упасть на колени, кашляя и отплевываясь. Однако у него имелось неоспоримое достоинство – он очень быстро начинал действовать; Морган еще только вытирал губы, а теплое сияние кангканга уже расцветало у него в животе, направляясь к голове.

      Он втянул в себя воздух, чувствуя покалывание во рту.

      – Вопросы? – спросил Морган.

      – Отец Квины Бинабик был очень занят, – сообщил Младший Сненнек. – И ему не хватило времени, чтобы как следует показать нам ваш… как правильно сказать? Деревня? Поселок?

      – Город. Да, Эрчестер – это город. Едва ли не самый большой во всем Светлом Арде.

      Как правило, Моргана тошнило от всего, что мог предложить Эрчестер, но он не хотел, чтобы его город проигрывал по сравнению с каким-нибудь палаточным лагерем троллей в холодных горах.

      – Город. Так. – Сненнек кивнул. – Так что у нас есть вопросы. Вот первый: почему ночью все уходят в дома? Даже в Минтахоке, где дуют ледяные ветры, тролли навещают друг друга в пещерах.

      У Моргана не имелось простого ответа на его вопрос.

      – Сегодня многие стражники и дворяне отправились на праздник в Эрчестер. Но в остальное время… ну, просто здесь так принято. Потому что на улицах темно. Ну, я хотел сказать, дело не в том, что им грозит опасность, особенно здесь, в замке, но местные жители не…

      – О, потому что амак покрывает улицы! – сказал Сненнек, довольный, что наконец получил

Скачать книгу