Тебе не скрыться от меня. Джемини Фалькон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тебе не скрыться от меня - Джемини Фалькон страница 23
Пэттон облегченно вздохнул и, сделав серьезное лицо, подошел к друзьям, вглядывающимся в даль.
Морган показал на замок:
– Думаю, нужно попасть туда.
Приободренный отсутствием проклятий и магических чудовищ, Пэттон заметно осмелел и спросил:
– Ну и? Че стоим? Кого ждем?
– Столько энтузиазма! Как будто мы ищем путь к твоей возлюбленной, – беззлобно огрызнулся Морган и первым пошел по дороге, думая о том, что тишина вовсе не означает, что путь до замка окажется безопасным.
– Морган, я слишком хорош, чтобы достаться кому-то одному, – парировал Пэттон, бодро шагая позади и рассматривая деревья.
– Не нравится мне это местечко, – без всякого выражения сказал Освальт. – Как бы не встретить здесь фенке. Они любят такие мрачные и темные места. Идеально для засады.
– Фенке? – удивился Морган. – Я этих великанов уже лет десять не видел.
– Большие, косматые, кровожадные – я бы их еще лет десять не видел, – скривился Пэттон. – С ними трудно драться: эти засранцы дерутся сразу всеми семью руками!
– Откуда им здесь взяться? – попытался успокоить товарищей Морган.
– А откуда они берутся по всему Аридуму? – спросил Освальт и тут же сам ответил на свой вопрос: – Забредут сюда в поисках убежища и еды. Они слишком большие, а их родная Вильде-Миннер – слишком маленькая страна. Голод загоняет их все дальше и дальше.
От этих слов стало немного не по себе. Поэтому дальше шли молча, невольно вглядываясь в темную лесную чащу пристальнее, чем до этого. Болтать тоже расхотелось. Да и о чем говорить, если у трех демонов почти не было общих тем?
Единственная тема, которую охотно поддерживает Освальт, – это тренировка. Тренировка тактики боя, выживания, силовых приемов – неважно. Он будет говорить обо всем. Морган опять погряз в мечтах о своей Хлое. Пэттона болтовня не интересовала в принципе, поэтому он просто шел по мощенной камнем дороге и внимательно рассматривал место, в котором они оказались.
Одни мертвые деревья сменялись другими, над головами ухали совы и каркали вороны. Их не было видно, только слышно. Ни одна травинка не шелохнулась от ветерка, ни один листик не пошевелился. Ни одна лесная зверушка не обнаружила себя какой-нибудь веточкой, треснувшей под лапами, или просто выбежав на дорогу. Пэттону даже ни одно насекомое не попалось, чему он был несказанно рад. Жуков он уже наелся, пока летел сюда, а комары и оводы успели немилосердно искусать его еще до входа в грозовую тучу, оказавшуюся этим мертвым лесом. Кровососущим заразам все равно, демон ты или корова.
В размышлениях о том, кто для комаров вкуснее – демон или корова, – Пэттон даже не заметил, как окружающая действительность начала меняться.