Единственная. Ольга Гусейнова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Единственная - Ольга Гусейнова страница 16
– На чем основана ваша уверенность? – засомневалась я.
– Мы ранты, – ошарашил он меня.
– Да-а-а?
– Мой ран среагировал на ваш запах и проявился. Значит, мы абсолютно совместимы.
Услышав загадочную фразу, я насторожилась:
– Что такое ран? И каким образом он проявляется?
Мужчина усмехнулся, под моей щекой дернулась его грудь.
– Наше обоняние очень восприимчиво. Благодаря этому мужчина распознает подходящую ему женщину, с которой у него лучшая совместимость и высокая вероятность получения потомства. Запах такой женщины запускает процесс воспроизводства спор, которые содержат генетический материал для смешивания его с женским. Ран производит и аккумулирует споры. Через та-ран они попадают в чрево женщины во время слияния.
Продравшись через трудности перевода, я разобралась, что ран – мошонка, а та-ран – мысленно захихикала, услышав, как это слово звучит на ранте, – обыкновенный член. Хотя, может быть у них та-раны как раз не обычные, а с какими-нибудь сюрпризами. Споры… может, это семя? И все-таки я испугалась:
– А что значит «проявился»? И чем это мне грозит?
Мне почудилось, что Джар улыбнулся: дрогнули подбородок, кадык и слегка натянулась на шее кожа.
– Для меня ты невероятно сильно и привлекательно пахнешь – значит, мы отлично подходим друг другу. Совместимы. Мое тело это почувствовало. Когда ран готовится к обмену спорами, набухает и… беспокоит. Если переместишься немного ниже, то почувствуешь, что та-ран тоже отреагировал на потребность рана в обмене и слиянии.
По-русски говоря, у Джара встал, и он откровенно хочет. Я запаниковала:
– Я не хочу слияния!
– Таяна, успокойся. Это физиология, ничего больше. Тебе ничего не грозит. Ранты чтят право личного выбора.
– Спасибо, – выдохнула я, расслабляясь, и озвучила любопытную мысль: – Ваш вид, по-человечески раса, называется рант. Это понятие имеет какое-то отношение к рану?
– Относительное. Ран имеет несколько значений: мужественный, мужской, иногда множественный и умножающий. Слово «рант» на другие языки переводится как «большой муж». А ранты – большие мужи.
– Спасибо за информацию, – порадовалась я, ведь если делится чем-то о себе, возможно, не бросит сразу.
– В этой экспедиции ты была со своим мужчиной? – неожиданно спросил Джар.
– Нет, – грустно ответила я.
– Дома, на Земле, тебя ждут?
– Нет. Я решила участвовать в миссии только потому, что все мои родные и близкие погибли в аварии. Я круглая сирота.
– Сколько тебе лет и как долго вы живете?
– В среднем сто двадцать. Мне двадцать три, – быстро ответила и сразу вклинила свой вопрос, а то все он и он расспрашивает: – А вы сколько?
– Мы совместимые виды. Если наше время соответствует вашему,