Невеста поневоле, или Обрученная проклятием. Ная Геярова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Невеста поневоле, или Обрученная проклятием - Ная Геярова страница 6
– Господин и госпожа Фрей, я так полагаю?
Арктур уронил газету на стол. Жозефина растерянно кивнула. Судя по их реакции, они узнали пришедшего.
Пэгги и Кэтти смотрели на внезапного визитера с интересом. И только я – с непониманием.
Тот расплылся в дежурной улыбке.
– Глубоко извиняюсь за столь неожиданный визит. Но у меня срочное письмо чете Фрей.
Он протянул запечатанное вензелем послание.
– Пэгги, – севшим голосом произнесла тетушка. – Подай мне.
Дрожащими руками она вскрыла конверт и вытащила из него исписанный размашистым почерком лист бумаги. Несколько минут пристально читала. После чего передала письмо супругу. Он погрузился в чтение. Едва дочитал, как они напряженно переглянулись.
– Ваша светлость… – закатив подобострастно глаза, начала Жозефина.
Он отмахнулся.
– Ох, не нужно этих титулов. Мне вполне хватит советник Клойд. В конце концов, когда-то наши семьи были в хороших отношениях.
– Советник Клойд, – выдохнула тетушка. Грациозно поднялась. – Я бы попросила вас пройти с нами в кабинет и там обсудить письмо его величества.
Он кивнул и вместе с тетушкой и дядюшкой покинул столовую.
– Что происходит? – спросила я, проводив визитера взглядом.
Пэгги закатила глаза.
– У него на мундире эмблема рода Келл. И мама назвала его герцогом!
Я пожала плечами. Для меня были незнакомы как эмблема, так и титул герцога. Кто такие Келл? На мундир я и вовсе не смотрела. Я вообще на советника глаза не поднимала. А все потому, что он не спускал с меня пронзительного взгляда. Такого, от которого хотелось срочно сбежать из столовой. И чем, любопытно, я его так заинтересовала? Предчувствие ледяной волной окатило меня. Невесть сколько лет семья Фрей живет практически отшельниками, а после моего появления сам советник появился.
– Это нормально, что к вам в столовую вваливается советник?
– Он не просто советник! – округлила глаза Кэтти. – Он советник самого короля Келла и его двоюродный брат. – Она смущенно опустила глаза. – Очень симпатичный мужчина.
– Это ты просто симпатичных не видела, – хмыкнула Пэгги и, схватив со стола булочку, сунула в рот.
– Можно подумать, ты у нас ценительница мужской красоты, – в ответ фыркнула Кэтти, и обе засмеялись.
– Честно, у нас здесь редко когда бывают гости, – улыбаясь, ответила на мой вопрос Пэгги.
– А вернее никогда! – произнесла Кэтти без нотки сожаления. И тут же поинтересовалась: – А ты как думаешь, герцог Клойд симпатичный?
Я так не думала. Мало того, веселый спор сестер заставил меня снова вспомнить, что дома у меня остался жених. Я с трудом