Медвежья тропа. Альбина Николаевна Севенкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Медвежья тропа - Альбина Николаевна Севенкова страница 7

Медвежья тропа - Альбина Николаевна Севенкова

Скачать книгу

что, это идея! – воскликнул Артур, прищурив левый глаз.

      – Твои кузины будут вне себя от радости! – сказал Фарел Керн, увлекая молодого человека в повозку.

      Через две недели Артур отправился телепортом в Цветущую пустыню. Приближаясь к дому Анны и Робина, Медведь услышал детский смех, просиял улыбкой и ускорил шаг. Голоса двух принцесс почему-то заставили его сердце биться быстрее.

      – Тристан, кто это? – спросила Анея, вглядываясь в окно.

      – Это.., – протянул младший Ворон. – Это герцог Артур Керн.

      Он быстро взглянул на ведунью.

      – Что же ты стоишь?! – крикнула женщина. – Иди скорее, уведи отсюда Ровену.

      Тристан быстро скрылся за дверью, не дожидаясь второго окрика.

      Травница едва успела снять передник и отодвинуть стул, как дверь снова открылась, и в дом вошёл Медведь.

      – Здравствуй, Анея, – улыбнулся герцог.

      – Здравствуй, Артур, – поприветствовала его ведунья и отвела внимательный взгляд, заметив затаившуюся печаль в глазах молодого человека.

      – Я ожидал встретить здесь Анну…

      – Она отлучилась по делам, – поспешила объяснить травница. – Как ты поживаешь?

      – Прекрасно. Я хотел увидеться с Робином в неофициальной обстановке.

      – Правда? – спросила Анея, выставляя на стол пироги. – С утра Ворон был в замке, ты можешь застать его там. Если не хочешь пообедать с нами.

      – Спасибо, – сказал Медведь. – Поспешу. Надеюсь, его величество примет меня.

      Ведунья хотела, было, что-то сказать, но герцог шутливо опередил её:

      – Не провожай, дорогу я помню.

      Король стремительно двигался, уклоняясь от атак Сокола. Оба фехтовали двумя мечами и смеялись, когда падали на снег.

      Увидев это состязание, Артур почувствовал укол ревности. Совсем недавно они веселились так втроём. Теперь же он чувствовал себя покинутым друзьями.

      Ворон оглянулся и заметил герцога Керна. Встретившись с ним глазами, Медведь почти физически почувствовал, как он разозлился и едва сдержался, чтобы не попятиться назад.

      – Что ты здесь делаешь? – спросил Робин, забыв поздороваться. – Я просил тебя не появляться в замке Рейн.

      Обычно всегда находчивый Артур в этот раз почему-то виновато промолчал и опустил взор.

      – Здорово, Медведь, – сказал Эдвард, чтобы прервать неловкую паузу.

      Лорд Керн ограничился коротким кивком.

      – У меня дело к тебе, Ворон.

      Король медленно вдохнул морозный воздух, отдал меч одному из стражников и направился в замок, на ходу надевая камзол.

      Ошеломлённый таким приёмом Артур остался стоять на месте и последовал с друзьями только тогда, когда Сокол призывно кивнул ему.

      – Ко мне никого не впускать! – громко приказал Робин, рывком открывая двери в библиотеку. – Обед подать сюда на троих!

      Через

Скачать книгу