Лабиринт. Кейт Мосс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лабиринт - Кейт Мосс страница 52

Лабиринт - Кейт Мосс The Big Book

Скачать книгу

голосов. Потом мадам Анно взяла трубку и объяснила, что Элис ждут в холле.

      – Une femme?[37] – с надеждой спросила Элис.

      Она оставила записку для Шелаг в общежитии и пару раз просила позвонить по телефону, но ответа так и не получила.

      – Non, c’est un homme[38], – ответила мадам Анно.

      – Ладно, – вздохнула разочарованная Элис. – J’arrive. Deux minutes[39].

      Она прошлась расческой по непросохшим волосам, натянула юбку и майку, сунула ноги в сандалии и вышла. Спускаясь по лестнице, она гадала, кто, черт побери, это мог быть.

      Вся постоянная команда осталась в трактирчике рядом с участком раскопок, и, во всяком случае, Элис уже распрощалась со всеми, кто захотел с ней прощаться. А больше никто не знал, где ее искать. Да и некому было искать, с тех пор как она порвала с Оливером.

      Столик портье пустовал. Она присмотрелась в надежде увидеть в темном холле мадам Анно, сидящую за высокой деревянной конторкой, но и там никого не оказалось. Элис поспешно заглянула за угол. Старое плетеное кресло, копившее пыль под сиденьем, было свободно, пустыми стояли и две большие кожаные кушетки, поставленные торцами к камину, украшенному чеканкой на меди и рекомендациями благодарных посетителей. Покосившаяся вертушка с потрепанными открытками и видами Арьежа застыла в неподвижности.

      Элис вернулась в холл и позвонила в колокольчик. Звякнули унизанные бусинами шнурки, закрывавшие дверь в личные комнаты хозяев гостиницы, и вышел месье Анно.

      – Il y a quelqu’un pour moi?[40]

      – Là[41], – ответил он, перегибаясь через конторку, чтобы указать пальцем. – Personne[42].

      Элис покачала головой.

      Он обошел конторку, выглянул и пожал плечами, обнаружив пустынную прихожую.

      – Dehors?[43] Снаружи?

      Он изобразил курящего человека.

      Гостиница стояла на узкой улочке между главными кварталами, полными муниципальных зданий, закусочных и почтовых контор в стиле ар-деко тридцатых годов, и более живописным средневековым центром Фуа с его кафе и антикварными лавочками.

      Элис взглянула налево, потом направо, но никто, по-видимому, ее не ждал. Почти все магазины уже закрылись на ночь, и проезжая часть была свободна.

      Недоуменно пожав плечами, она собиралась вернуться в гостиницу, когда в дверях появился мужчина. Ему было немногим больше двадцати, светлый летний костюм сидел на нем несколько свободнее, чем следовало бы. Густые темные волосы аккуратно подстрижены, глаза скрыты за темными очками. В руке у него была сигарета.

      – Доктор Таннер?

      – Oui, – осторожно призналась она. – Vous me cherchez?[44]

      Он сунул руку в нагрудный карман.

      – Pour vous. Tenez[45], – сказал он и протянул ей конверт.

      Глаза его стреляли по сторонам, словно он боялся, что его застанут на месте преступления. Между тем Элис вдруг узнала этого человека. Днем она видела его в форме. Молодой помощник инспектора

Скачать книгу


<p>37</p>

Женщина? (фр.)

<p>38</p>

Нет, мужчина (фр.).

<p>39</p>

Я приду через пару минут (фр.).

<p>40</p>

Тут кто-то ко мне? (фр.)

<p>41</p>

Там (фр.).

<p>42</p>

Человек (фр.).

<p>43</p>

На улице? (фр.)

<p>44</p>

Да, вы меня искали? (фр.)

<p>45</p>

Это вам. Возьмите (фр.).