Особняк на Трэдд-стрит. Карен Уайт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт страница 8
– Простите, мисс Миддлтон. Пожалуйста, сядьте. Я прошу прощения за то, что вы восприняли все как некое обвинение в ваш адрес. Просто я все еще потрясен внезапной кончиной моего друга и хочу убедиться, что тут все ясно. Как только вы услышите, почему мы пригласили вас сюда сегодня утром, вы поймете, почему мы хотели убедиться, что с вашей стороны не было никакого принуждения.
– Принуждения? – Я едва не рассмеялась. – Несмотря на мою репутацию, у меня нет привычки выкручивать руки потенциальным клиентам, особенно пожилым людям.
Смерив Дрейтона колючим взглядом, я опустилась на свой стул и выжидающе посмотрела на обоих.
– Итак, что там с реестром? Он готов?
Оба откашлялись и переглянулись, после чего Джонатан произнес:
– Не совсем. Похоже, мистер Вандерхорст оставил вам в наследство свой дом и все имущество.
Я подалась вперед. Казалось, стоит хорошенько прислушаться, и я смогу услышать в этом внезапно ставшем тесным конференц-зале тему из «Сумеречной зоны».
– О нет!
– Вообще-то, да.
– Но это ошибка. Видимо, он не был в здравом уме, или что-то в этом роде.
Мистер Дрейтон наклонился ко мне.
– Нет, никакой ошибки нет. Я лично присутствовал при составлении мистером Вандерхорстом завещания, вскоре после того, как вы ушли от него в четверг утром. Он был в здравом уме. – Дрейтон взглянул на своего сына, затем снова повернулся ко мне. – Не считая слов о том, что его мать одобрит такое решение. Если честно, на следующей неделе я планировал навестить его и постараться переубедить. Как я уже сказал, все это весьма странно.
Я потерла висок, в котором уже начала пульсировать боль.
– Его родственники наверняка оспорят завещание.
– У него нет родственников.
– Найдите кого-нибудь.
Оба Дрейтона синхронно встали. Джонатан шагнул вперед.
– Мисс Миддлтон, я понимаю, что для вас это полная неожиданность – как и для нас, но мистер Вандерхорст был непреклонен в том, чтобы его собственность непременно перешла к вам.
Мистер Дрейтон толкнул через весь стол запечатанный конверт. На нем значилось мое полное имя, даже со средним инициалом «П» – как на визитной карточке, которую я вручила мистеру Вандерхорсту.
– Мисс Миддлтон, мистер Вандерхорст полагал, что вам может понадобиться объяснение, поэтому он вручил мне этот конверт, чтобы в случае его смерти я передал его вам. Но я не ожидал, что это произойдет так скоро.
Я какое-то время таращилась на конверт, не решаясь придвинуть его по полированной столешнице красного дерева и взять в руки. Затем, переборов себя, дрожащими руками взяла его со стола, ощутив прикосновение плотной, хрустящей бумаги, но открыть все-таки не решилась.
– Мне это не нужно, – сказала я, взглянув на обоих Дрейтонов. – В этом письме нет ничего, что могло бы