Гонду.Рус. Александр Валерьевич Горский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гонду.Рус - Александр Валерьевич Горский страница 16
Говорили они на гонду, так именовали свой язык сами жители острова, так звали его и обитатели базы, на мой взгляд это было что-то очень близкое к древнескандинавскому, norrœnt mál «северная речь» – как сказали бы лет эдак тысячу тому назад.
Я напряженно вслушивался в их разговор и с нарастающей радостью чувствовал, что понимаю почти все, что сейчас говорят, более того, я и сам могу поддержать беседу.
– Наш юный друг приехал сюда специально, чтобы прочитать старинные рукописи, которые вы храните много лет, наконец обратил на меня внимание Зиверс.
– Вот как? – удивился конунг, скользнув по мне пренебрежительным взглядом, – ему придется пробыть здесь достаточно долго, чтобы научиться понимать нашу речь, а для того чтобы разобрать старые тексты и того дольше.
– Если великий князь не будет возражать, то я постараюсь ознакомиться с рукописями уже завтра, – я сдержанно поклонился конунгу.
Глаза полезли на лоб не только у Готфрида и сопровождающего его рыжебородого. Зиверс тоже с изумлением уставился на меня. Гартман одобрительно похлопал меня по плечу и громко прошептал, естественно на русском.
– Один-ноль, мы ведем. Добей их.
– Совсем недавно, вот с той вершины я увидел ваше удивительное озеро и вашу прекрасную, особенно в этот солнечный день, долину. Они восхитительны, и можно подумать, что нет на свете ничего прекраснее их удивительной красоты. Но знаете что? Это не так.
Готфрид недоуменно нахмурил брови.
– Все это великолепие меркнет перед красотой твоей дочери, великий князь.
Возможно вы скажете, что обращение «великий князь» не очень уместно по отношению к правителю острова, который с трудом можно разглядеть, причем не на каждой карте мира. Однако, спросите у любого знакомого князя, что он думает по этому поводу и вы убедитесь, что кашу маслом не испортишь.
– Да, моя дочь Фрея, действительно прекрасна, – рассмеялся довольный конунг, – ты очень быстро все замечаешь, юноша. Хотя после того как ты, пробыв на нашей земле всего одну ночь, заговорил на нашем языке я думаю, что у тебя много способностей и недаром правители твоего народа выбрали именно тебя для твоей миссии.
Сама Фрея не проронила ни слова. Она с легкой усмешкой смотрела на меня, очевидно привыкшая к разнообразным знакам внимания.
– Слава о красоте твоей дочери, конунг дошла даже до нашей далёкой земли, поэтому я привез ей подарок достойный ее не только как самой прекрасной девушки на этом острове, но и как дочери великого вождя.
– Да? – не удержался от изумления Зиверс.
– Да! – убежденно подтвердил я, не представляя, что именно буду дарить красотке.
А в том, что Фрея действительно была красоткой, не могло быть и тени сомнений. В ней все было идеально, во всяком случае все из того, что я смог рассмотреть. Этот нежный овал лица, эти чуть порозовевшие щечки, этот очаровательный