The Atlantic Monthly, Volume 18, No. 107, September, 1866. Various

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Atlantic Monthly, Volume 18, No. 107, September, 1866 - Various страница 12

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
The Atlantic Monthly, Volume 18, No. 107, September, 1866 - Various

Скачать книгу

which were open to the eyes of Diemudis eight hundred years ago, perhaps as clearly as to our own in these latter days. That women of even an earlier century than that of Diemudis were permitted to read, if not to write, is proved by the description of a private library, given in the letters of C. S. Sidonius Apollinaris, and quoted in Edwards's "History of Libraries." This book-collection was the property of a gentleman of the fifth century, residing at his castle of Prusiana. It was divided into three departments, the first of which was expressly intended for the ladies of the family, and contained books of piety and devotion. The second department was for men, and is rather ungallantly stated to have been of a higher order; yet, as the third department was intended for the whole family, and contained such works as Augustine, Origen, Varro, Prudentius, and Horace, the literary tastes of the ladies should have been satisfied. We are also told that it was the custom at the castle of Prusiana to discuss at dinner the books read in the morning,—which would tend to a belief that conversation at the dinner-tables of the fifth century might be quite as edifying as at those of the nineteenth.

      A few feminine names connected with the literature of the Middle Ages have come down to us. The lays of Marie de France are among the manuscripts in the British Museum. Marie's personal history, as well as the period when she flourished, is uncertain. Her style is extremely obscure; but in her Preface she seems aware of this defect, yet defends it by the example of the ancients. She considers it the duty of all persons to employ their talents; and as her gifts were intellectual, she cast her thoughts in various directions ere she determined upon her peculiar mission. She had intended translating from the Latin a good history, but some one else unluckily anticipated her; and she finally settled herself down to poetry, and to the translation of numerous lays she had treasured in her memory, as these would be new to many of her readers. Like other literary ladies, she complains of envy and persecution, but she perseveres through all difficulties, and dedicates her book "to the King."

      Marie was born in France. Some authorities suppose she wrote in England during the reign of Henry III., and that the patron she names was William Langue-espée, who died in 1226; others, that this plus vaillant patron was William, Count of Flanders, who accompanied St. Louis on his first crusade in 1248, and was killed at a tournament in 1251. A later surmise is that the book was dedicated to Stephen, French being his native language. Among the manuscripts of the Bibliothèque Royale at Paris, is Marie's translation of the fables which Henry Beauclerc translated from Latin into English, and which Marie renders into French. A proof that Marie's poems are extremely ancient is deduced from the names in one of these fables applied to the wolf and the fox. She uses other names than those of Ysengrin and Renard, which were introduced as early as the reign of Cœur de Lion, and it would seem that she could not have failed to notice these remarkable names, had they existed in her time. A complete collection of the works of Marie de France was published in Paris in 1820, by M. de Roquefort, who speaks of her in the following terms: "She possessed that penetration which distinguishes at first sight the different passions of mankind, which seizes upon the different forms they assume, and, remarking the objects of their notice, discovers at the same time the means by which they are attained." If this be a true statement, the acuteness of feminine observation has gained but little in the progress of the centuries, and her literary sisters of the present era can hardly hope to eclipse the penetration of Marie de France.

      The Countesses de Die, supposed to be mother and daughter, were both poetesses. The elder lady was beloved by Rabaud d'Orange, who died in 1173, and the younger is celebrated by William Adhémar, a distinguished troubadour. He was visited on his death-bed by both these ladies, who afterwards erected a monument to his memory. The younger countess retired to a convent, and died soon after Adhémar.

      In the Harleian Collection is a fine manuscript containing the writings of Christine de Pisan, a distinguished woman of the fourteenth century. Her father, Thomas de Pisan, a celebrated savant of Bologna, had married a daughter of a member of the Grand Council of Venice. So renowned was Thomas de Pisan that the kings of Hungary and France determined to win him away from Bologna. Charles V. of France, surnamed the Wise, was successful, and Thomas de Pisan went to Paris in 1368; his transfer to the French court making a great sensation among learned and scientific circles of that day. Charles loaded him with wealth and honors, and chose him Astrologer Royal. According to the history, as told by Louisa Stuart Costello, in her "Specimens of the Early Poetry of France," Christine was but five years old when she accompanied her parents to Paris, where she received every advantage of education, and, inheriting her father's literary tastes, early became learned in languages and science. Her personal charms, together with her father's high favor at court, attracted many admirers. She married Stephen Castel, a young gentleman of Picardy, to whom she was tenderly attached, and whose character she has drawn in most favorable colors. A few years passed happily, but, alas! changes came. The king died, the pension and offices bestowed upon Thomas de Pisan were suspended, and the Astrologer Royal soon followed his patron beyond the stars. Castel was also deprived of his preferments; and though he maintained his wife and family for a time, he was cut off by death at thirty-four years of age.

      Christine had need of all her energies to meet such a succession of calamities, following close on so brilliant a career. Devoting herself anew to study, she determined to improve her talents for composition, and to make her literary attainments a means of support for her children. The illustrations in the manuscript volume of her works picture to us several scenes in Christine's life. In one, the artist has sliced off the side of a house to allow us to see Christine in her study, giving us also the exterior, roof, and dormer-windows, with points finished by gilt balls. The room is very small, with a crimson and white tapestry hanging. Christine wears what may be called the regulation color for literary ladies,—blue, with the extraordinary two-peaked head-dress of the period, put on in a decidedly strong-minded manner. At her feet sits a white dog, small, but wise-looking, with a collar of gold bells round his neck. Before Christine stands a plain table, covered with green cloth; her book, bound in crimson and gold, in which she is writing, lies before her.

      Christine's style of holding the implements,—one in each hand,—and the case of materials for her work which lies beside her, are according to representations of the miniatori caligrafi at their labors; and, as the art of caligraphy was well known at Bologna, so learned a man as Thomas de Pisan must have been acquainted with it, and would have caused his talented daughter to be instructed in so rare an accomplishment. It is not therefore unreasonable to believe that, in the beautiful volume now in the British Museum, the work of Christine's hand, as well as the result of her genius, is preserved. The next picture shows us Christine presenting her book to Charles VII. of France, who is dressed in a black robe edged with ermine; he wears a golden belt, order, and crown. The king is seated beneath a canopy, blue, powdered with fleurs de lis. Four courtiers stand beside him, dressed in robes of different colors,—one in pink, and wearing a large white hat of Quaker-like fashion. Christine has put on a white robe over her blue dress, perhaps as a sign of mourning,—she being then a widow. A white veil depends from the peaks of her head-dress. She kneels before the king, and presents her book.

      Another and more elaborate picture represents the repetition of the same ceremony before Isabelle of Bavaria, queen of Charles VI. We are here admitted into the private royal apartments of the fourteenth century. The hangings of the apartment consist of strips, upon which are alternately emblazoned the armorial devices of France and Bavaria. A couch or bed, with a square canopy covered with red and blue, having the royal arms embroidered in the centre, stands on one side of the room. The queen is seated upon a lounge of modern shape, covered to correspond with the couch. She is dressed in a splendid robe of purple and gold, with long sleeves sweeping the ground, lined with ermine; upon her head arises a structure of stuffed rolls, heavy in material and covered with jewels, which shoots up into two high peaks above her forehead. Six ladies are in waiting, two in black and gold, with the same enormous head-gears. They sit on the edge of her Majesty's sofa, while four ladies of inferior rank and plainer garments are contented with low benches. Christine reappears in her blue dress, and white-veiled, peaked cap. She kneels before the queen, on a square carpet with a geometrical-patterned border, and presents her book. A white Italian hound lies at the foot of the couch, while beside Isabelle sits a small white dog, resembling the one we

Скачать книгу