Подземный принц. Софья Прокофьева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Подземный принц - Софья Прокофьева страница 5
Госпожа Морильда принялась черпать из котла большой ложкой кипящее варево и кидать в зелёное чудище. У Хорника не было ни рта, ни зубов, ни глаз. Но густая похлёбка исчезала в нём, только слышался хруст костей и чавканье.
– Ну что, угодила тебе сегодня? – спросила госпожа Морильда. – Наелся? Досыта набил брюхо?
– Сегодня ты не забыла положить свиные хрящи и уши, – послышался хриплый, невнятный голос, исходивший, казалось, сразу из всей зелёной туши. – А в прошлый раз такую дрянь сварила – ни вкуса, ни запаха.
Зелёное чудище развалилось на ковре, растекаясь во все стороны.
– Слушай, хозяйка, я заприметил у тебя во дворе неплохого мальчишку. Правда, костляв и нескладен, да сойдёт. Одет богато. Сразу его узнаешь. Свари мне его к следующему разу. Да положи побольше разных приправ и чеснока. Слышишь?
– С ума сошёл, дуралей! – так и задохнулась от обиды и злобы госпожа Морильда. – Это мой сын, сыночек ненаглядный! Он – принц! А придёт время, станет королём всей страны. Понял, зелёная дубина?
– Ну ладно, ладно, не бесись, я же не знал, – стараясь успокоить её, проворчал Хорник. – Но ты же сама говорила, что есть совсем другой принц, настоящий?
– Есть-то он есть, но его вроде как бы и нет, – хмуро ответила госпожа Морильда. – Когда убили в битве его отца и умерла от тоски его жена, прекрасная королева Риоланда…
Мален застыла на месте с поленом в руках: «Есть другой принц, настоящий… Как же так?» И тут же хозяйка больно ткнула её могучим кулаком между лопаток.
– Ну а дальше что? – спросил Хорник, перекатываясь с боку на бок, и отвалившиеся кусочки зелёной слизи снова прилипали к его бесформенному телу.
– Что дальше? – вздохнула госпожа Морильда. – Королева, сидя под берёзой, плакала, укачивая сына. Даже полог сплела из своих слёз над его колыбелью. Что говорить: могучая была волшебница, но мужа не уберегла и сама умерла от тоски. Все силы своего волшебства положила, чтобы охранить сына. Наложила крепкое заклятие, чтоб мальчишка жил в замке. А кто задумает причинить ему зло – ну, отравить или зарезать, – тот погибнет. Если бы не это заклятие… Только я тоже не из последних. Подвластно мне всякое тёмное колдовство. И вот королевский замок вместе с башнями и шпилем ушёл под землю. А на этом месте вырос зелёный лужок.
Полено выпало из дрожащих рук Мален. Но она стиснула зубы и молча стерпела тяжёлый удар по затылку.
– Славно ты придумала, – прохрипел Хорник. – Только я сам видел, как на Рождество раздвигается земля и замок поднимается. Так и стоит во всей красе, пока не замолчат рождественские колокола.
– Ну и что с того? – презрительно ухмыльнулась госпожа Морильда. – Мальчишка перебегает от окна к окну, смотрит, ничего не понимает, совсем одичал зверёныш. Но, по правде говоря, нет мне покоя, пока он жив. Ведь я хочу, чтобы мой сын стал королём. А при живом-то принце… Впрочем, посмотрим, посмотрим, что сильнее: мёртвая любовь королевы или моя живая. Хотя