Крушение «Великого океана». Фредерик Марриет

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крушение «Великого океана» - Фредерик Марриет страница 27

Крушение «Великого океана» - Фредерик Марриет Морской авантюрный роман

Скачать книгу

по всем стенам шла скамейка, поднимавшаяся на два фута от пола. Разделяться на комнаты дом должен был полотняными перегородками, которые могли опускаться на ночь. Уиль и Реди привезли наконец стулья и столы; это было как раз перед первой бурей дождливого времени года. Теперь постели, вся посуда и утварь были перенесены в дом. Сделали небольшую пристройку, которая должна была заменять кухню, пока в самом доме еще не устроили плиты и камина.

      Вечером, в субботу, вся семья поместилась в новом жилище, а в воскресенье утром разразилась первая гроза с сильным ветром, страшными молниями и ливнем. Окружившие дом пальмы скрипели и гнулись. Собаки залезли под скамьи, и в полдень было темно, как ночью. Никто даже не мог читать.

      – Это начинаются дожди, Реди? – спросила миссис Сигрев. – Все время будет так?

      – Нет, – ответил старик. – Иногда проглянет солнце, но ненадолго. Иногда дождь не прекращается много дней. Что же? Тогда станем работать в доме; ведь у нас много дела.

      Сильный дождь не протекал сквозь крышу и покрышку из листьев. Реди и Уиль отнесли шлюпку в безопасное место. Все пообедали холодным мясом, но чувствовали себя счастливыми и спали в сухих постелях.

      Глава XXX

      Всю ночь бушевала буря; но, когда поселенцы поднялись, они увидели чистое небо, солнечный день. Реди и Юнона первыми вышли из дома. Реди взял с собой подзорную трубу, как всегда, когда он, по его словам, делал обход.

      – Юнона, – сказал старик, – сегодня славное утро.

      – Да, масса Реди, – ответила она. – Но как зажечь костер и сварить чай? Хворост и опилки совсем мокрые.

      – Вчера вечером я закрыл золой горячие угли, положил сверху камней, а на них набросал листьев. Я думаю, они еще горячи. Я пойду и помогу тебе.

      Юнона нашла еще раскаленные угли, принялась раздувать их и разводить костер. Когда негритянке на помощь явился Уиль, Реди позвал собак и отправился продолжать свой обход.

      Прежде всего он осмотрел колодец; как и предвидел старик, нельзя было заметить, где устроен он; по ущелью несся мутный поток, совершенно скрывший бочку. Старик перешел через ручей вброд и направился к черепашьему пруду. Тут все оказалось в порядке. Он снова переправился через ручей, разлившийся широко по отмели, и прошел на «Садовый Мыс», желая посмотреть на шлюпку, к которой вместо якоря был привязан камень. Реди взглянул на горизонт через свою подзорную трубу. Он, правда, не надеялся на появление какого-нибудь судна, но на всякий случай смотрел вдаль. Ведь к острову все же мог прийти какой-нибудь корабль.

      Реди взглянул на шлюпку. Ветер отогнал ее от берега, и достать ее он не мог.

      – Вот тебе загадка, – подумал Реди. – Как глупо поступил я, что не привязал ее на веревке к берегу. Я не поплыву за ней, боюсь госпожи акулы.

      Подумав, Реди взял несколько веревок, переправленных с погибшего «Великого Океана», и связал их вместе; так у него получилась веревка достаточной длины. Потом он поднял кусок дерева, фута в два длиной,

Скачать книгу