Стих и проза в культуре Серебряного века. Юрий Борисович Орлицкий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стих и проза в культуре Серебряного века - Юрий Борисович Орлицкий страница 5

Стих и проза в культуре Серебряного века - Юрий Борисович Орлицкий Studia philologica

Скачать книгу

ли запятые на месте у меня?

      Хороша ли музыка слов?

      Предлагая вам эту забаву,

      Я не имею скрытых мыслей

      И не думаю о суде осла

      Над соловьем, вечным пленником песни.

      Но, когда изнемогаешь от любви

      В болоте, где любить некого,

      Готов спросить и ядовитую змею:

      Хорошо ли я умею петь, родная?

      Еще одно стихотворение Горького, написанное верлибром, – стихи Инокова в «Жизни Клима Самгина», датируемые, соответственно, 1928 годом:

      Сударыня!

      Я – очень хорошая собака!

      Это признано стадами разных скотов,

      И даже свиньи, особенно враждебные мне,

      Не отрицают некоторых достоинств моих.

      Но я не могу найти человека,

      Который полюбил бы меня бескорыстно.

      Я неплохо знаю людей

      И привык отдавать им всё, что имею,

      Черпая печали и радости жизни

      Сердцем моим, точно медным ковшом.

      Но – мне взять у людей нечего,

      Я не ем сладкого и жирного,

      Пошлость возбуждает у меня тошноту,

      Еще щенком, я уже был окормлен ложью.

      Я издыхаю от безумнейшей тоски,

      Мне нужно человека,

      Которому я мог бы радостно и нежно

      лизать руки

      За то, что он человечески хорош!

      Сударыня!

      Если Вы в силах послужить богом

      Хорошей собаке, честному псу,

      Право же – это не унизило бы Вас…

      Задумчиво глядя в серенькую пустоту

      неба, Она спросила:

      – А где же рифмы?

      Кроме того, особого разговора заслуживают пять так называемых «немецких» стихотворений 1918 г., опубликованных писателем в Праге под названием «Fünf Gedichte auf dem Jahre 1918» и сохранившихся только в переводе на немецкий язык; если судить по обратному переводу Э. Мировой-Флорин, опубликованному в 16-м томе академического Полного собрания сочинений писателя, это самые настоящие верлибры, и у нас нет никаких оснований полагать, что в русском оригинале они были написаны другим типом стиха. Вот одно из этих стихотворений:

ПРИЗНАНИЕ САМОМУ СЕБЕ

      Всё,

      Что я читаю и вижу,

      Входит в меня.

      Всё,

      Что я пишу и рисую.

      Уходит – в тебя,

      Будущее.

      Поток неглубок.

      Но широк.

      Наконец, стоит обратить внимание на шуточную подпись Горького на автографе сказки 1917 г. «Самовар», также написанную (по крайней мере, формально) в форме свободного стиха.

      Таким образом, можно считать, что наиболее радикальная форма прозаизации стихотворной речи – свободный стих, – получившая определенное распространение в поэзии начала ХХ в., не осталась не замеченной и Горьким и оставила в его творчестве пусть и не очень глубокий, но вполне отчетливый след.

      Соответственно, возникшие в результате влияния стиха на прозу явления метрической, строфической и других

Скачать книгу