Прежде чем он захочет. Блейк Пирс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прежде чем он захочет - Блейк Пирс страница 12
«Тем не менее, – Макензи вмешалась в разговор прежде, чем Харрисон смог продолжить, – мы не можем делать никаких конкретных утверждений по поводу их связи, пока не закончится следствие. И вот именно поэтому мы пришли к вам».
«Буду рада помочь, – ответила Сара Льюис, – но я уже отвечала на вопросы полиции».
«Да, я понимаю и ценю ваш вклад, – сказала Макензи. – Однако мне нужно спросить вас о том, что они упустили. Например, может быть, вам известно, какое финансовое положение было у вашей сестры и зятя?»
Было понятно, что Сара посчитала этот вопрос странным, но, тем не менее, постаралась ответить на него честно.
«Как вам сказать. У Джоша была хорошая работа, но они не тратили много денег. Джули даже несколько раз ругала меня за то, что я так бездумно обращаюсь со своими финансами. Я имею в виду, что они не были очень богатыми… из того, что мне известно. В общем, не жаловались».
«Соседи рассказали, что Джули любила рисовать. Это было её хобби, или она зарабатывала этим на жизнь?»
«Это было больше, чем хобби, – ответила Сара. – У Джули отлично получалось, однако она не считала свои работы чем-то особенным».
«Что насчёт бывших бойфрендов? Или бывших подружек? Возможно, у Джоша были такие».
«У Джули было несколько бывших бойфрендов, но ни один из них не принял близко к сердцу их расставание. Кроме того, все они живут на другом конце страны. Двое из них уже точно женаты. Что касается Джоша, то не думаю, что у него были какие-то подружки. Я имею в виду… чёрт, я не знаю. Они просто были хорошей парой. Они ужасно хорошо смотрелись вместе, особенно на людях. Вот такой парой они были».
Разговор с сестрой оказался коротким и грозил вскоре закончиться. Но у Макензи была ещё одна тема для беседы, к которой она вела, но не знала, как задать вопрос, не повторяясь. Она снова подумала о тех странных записях в книжке Стерлингов, в которые не могла разобраться.
«Возможно, в этом ничего нет, – думала она. – Люди могут делать записи, как им заблагорассудится, вот и всё. Хотя их всё же стоит изучить подробнее».
Думая об аббревиатурах, которые она обнаружила в чековой книжке Стерлингов, Макензи продолжила задавать вопросы. Как только она открыла рот, чтобы заговорить вновь, зазвонил телефон Харрисона. Он быстро вынул его из кармана, но не ответил на звонок.
«Извините», – сказал он.
Не обращая внимания на то, что её прервали, Макензи спросила:
«Возможно, вам известно о каких-нибудь организациях, типа клубов или спортивных залов, куда ходили ваша сестра с мужем? Возможно, были такие занятия, которые они регулярно оплачивали?»
Сара задумалась на короткое время, но затем покачала головой.
«Об этом я ничего не знаю. Как я уже сказала… они не тратили много денег. Мне известно,