Мемуары оборотней. Андрей Белянин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мемуары оборотней - Андрей Белянин страница 16
– Какой кошмар, – равнодушно посочувствовала я. – Лучше скажи, кто еще есть в доме.
– Ну как кто, миссис Холмс и две ее родственницы.
– Что? Как я вам и говорил, – высоко поднял стакан с виски доктор Ватсон. – Жена и две ее кузины. Никакого перехода в ислам и никаких трех жен.
– Они люди? – уточнил командор.
– Вне всякого сомнения, – сыто икнул кот.
– И ты не заметил ничего странного, напарник?
– Ну, если не обращать внимания на то, что стены и потолки во всем доме выкрашены в черный цвет, – невольно призадумался Пусик, почесывая за ухом левой задней лапой. – Но, на мой взгляд, это очень практично. Мебель тяжелая, деревянная, привинчена к полу. На полу в прихожей следы мела. По саду гуляют гиена и павиан. Кстати, вполне дружелюбные создания, уважающие высокий интеллект. Не то что некоторые…
– В доме есть серебряная посуда? – перебил мой муж.
– Ну-у… скорее нет. Я не видел. Только фарфор. Возможно, они просто не так богаты.
– А в прихожей на вешалке ты не заметил остроконечных шляп? – сразу догадавшись, о чем речь, быстро сориентировалась я.
– Честно говоря, не обратил внимания. Был слишком занят – обед или файф-о-клок, потом ланч, поздний ланч, глажка меня всего, расчесывание и умиляющее тисканье. Причем там постоянно кормят! На кухне стоит огромный котел. И к тому же все три леди такие чистюли. Я насчитал у входа три метлы, они любят уборку. Ночевать я тоже буду у них же!
Мы с мужем тревожно переглянулись. Похоже, опытный в таких вопросах Профессор совершенно разучился делать логические выводы, элементарно сопоставляя увиденное. Или, что еще хуже, и он и Шерлок Холмс находились под действием магического зелья, которое им, скорей всего, подмешивали в еду.
Черные потолки и стены, мел на полу, огромный котел, три метлы в прихожей могли бы любому идиоту сказать только об одном. Мы действительно имеем дело с вещими сестричками, то бишь с натуральными британскими ведьмами. А они жутко коварные и очень опасные твари.
Помните, как там у Шекспира?
Клич жабы слышу я в бреду,
Там котик плещется в пруду.
Летим, вскочив на помело!
Добро есть зло, зло есть добро!
Кому же так не повезло словить по первое число?
Скажи мне, бро!..[3]
– Неужели они предсказали Холмсу, что он станет шотландским королем, и пытаются этим заставить его активно служить темной стороне?
– А я предупреждал. – Ватсон многозначительно поднял вверх палец.
– А мы и не спорим.
Оставив кота подремать в соседнем номере до заката, Алекс извинился перед нашим лондонским другом и предложил мне тихо прогуляться по берегу, чтобы все спокойно обдумать
3
У. Шекспир. «Макбет». Пер. А. Белянина.