Английский за 62 дня. Евгений Русс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Английский за 62 дня - Евгений Русс страница 2

Английский за 62 дня - Евгений Русс

Скачать книгу

3. Вопросительные предложения

      Вопросительные предложения в любом языке подразумевают вопросительную интонацию. Именно интонация и служит созданием вопросов в русском языке. В английском языке одной интонацией не обойтись и вопросительные предложения отличаются от повествовательных своей конструкцией. Большинство из них характеризуются инверсией, то есть обратным порядком слов (часть сказуемого ставится перед подлежащим, а не наоборот). В некоторых случаях употребляется вспомогательный глагол "to do". В письме, в конце вопросительного предложения ставится вопросительный знак. Вопросы, выраженные только интонацией, употребляются только в фамильярном обращении. Пример: Я прав – I am right. Я прав? – Am I right?

      Возможно создание вопросительного предложения из утвердительного, с добавлением в конце предложения слова или сочетания слов в значении "не так ли", "верно". Разделительные вопросы задаются с целью получения дополнительного подтверждения какой-либо информации. Важно отметить, что разделительные вопросы состоят из двух частей: повествовательного предложения и краткого вопроса.

      Пример: Хорошая погода, не так ли? – Good weather, isn't it?

      Возможно создание вопросительного предложения с помощью специального вопроса, который задается при помощи вопросительных слов в начале предложения:

      Who – кто? Whose – чей? Whom? – кого?/кому? What – что?/какой?

      When – когда? Why? – почему? How – как? How many/How much – сколько? Where – где?/куда?

      Урок 4. Кафе

      1. – Здравствуйте!

      – Доброе утро! Садитесь, пожалуйста! Хотите выпить чаю?

      – Да, спасибо! Принесите, пожалуйста, чайник чёрного чая с корицей и пирожное.

      2. – Билл, я уронила чайную ложку. Пожалуйста, попроси официанта принести другую.

      – Ты её не уронила, Сара, она сама упала.

      3. – Сара, ты не возражаешь, если я закурю?

      – Конечно, дорогой.

      4. – Официант, принесите, пожалуйста, чайную ложку и пепельницу.

      – Непременно, сударь.

      Чай |ti:| tea

      Официант |’weɪtə| waiter

      Сидеть |sɪt| Sit

      Пожалуйста |pli:z| please

      Хотеть |wɒnt| want

      Пить |drɪŋk| drink

      Спасибо |θaŋk| thank

      Непременно |’sə:t(ə)nli| certainly

      Принести |brɪŋ| bring

      Пепельница |’aʃtreɪ| ashtray

      Чайник |’ti:pɒt| teapot

      Корица |’sɪnəmən| cinnamon

      Утро |’mɔ:nɪŋ| morning

      Другой |’ʌðə| other

      Ронять |drɒp| drop

      Такой же |seɪm| same

      Но |bʌt| bt

      Сахар |’ʃʊɡə| sugar

      Маленький |’lɪtl| little

      Ложка |spu:n| spoon

      Просить |ɑ:sk| ask

      Сама |ɪt’sɛlf|

      Дым |sməʊk| smoke

      Курить – to smoke

      Упала |fel| fell

      Пирожное |keɪk| cake

      С |wɪð| with

      Lesson 4. Cafe

      1. – Hello! – Good morning! Sit down please! Would you like some tea?

      – Thank! Please bring a teapot of black tea with cinnamon and cake.

      2. – Bill, I dropped a teaspoon. Please ask the waiter to bring another one.

      – You did not drop it, Sarah, it fell itself.

      3. – Sarah, do you mind if I will smoke? – Of course, dear.

      4. – Waiter, bring a teaspoon and an ashtray please. – Certainly, sir.

      Без

Скачать книгу