Профессия за тридевять парсеков. Серия «Астробиолог». Том II. Светлана Липницкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Профессия за тридевять парсеков. Серия «Астробиолог». Том II - Светлана Липницкая страница 37

Профессия за тридевять парсеков. Серия «Астробиолог». Том II - Светлана Липницкая Астробиолог

Скачать книгу

страшные, ни на что не похожие рыдания. Хока мялась неподалеку, в окружении недовольных членов экипажа.

      – Он не замолкает ни на минуту! – пожаловалась она, предусмотрительно держась от меня на расстоянии вытянутой ноги. – Слушала все утро, аж голова разболелась!

      Сообразить, о ком идет речь, труда не составило.

      – А причину концерта ты выяснить не пыталась?

      – Конечно, пыталась! Он не голодный, и клетка в порядке. Я хотела его погладить, а он меня тяпнул, вот, смотри!

      Продемонстрированная конечность остро пахла регенерационной мазью и была перемотана нанобинтом до состояния мумифицированной гусеницы.

      Кажется, пришло время укрощать дракона.

      Углядев меня на пороге зверинца, животные было подскочили, но акустическая мощь гронатейского найденыша мигом загнала их обратно в норы. Фламиотерикс вообще скрылся под лавой с глаз долой: его дом соседствовал с клеткой «дракона».

      – И чего бузим? – строго вопросила я, нависая над беспокойным новичком, который выл так самозабвенно, будто репетировал оперную арию. – Зачем отсек баламутим, соседей пугаем, а?

      «Дракон» на секунду смолк, набирая воздух, и разразился такими воплями, что мне захотелось, по примеру животных, залечь на пол и заткнуть уши.

      В следующие полчаса выяснилось, что беспокойный зверь не желает ни есть, ни пить, вполне доволен новым местом обитания и соседями. По всему выходило, что его не устраивает только тишина, что он и пытался исправить с поистине королевским размахом. Я почти оглохла, пытаясь выяснить, что же ему надо, и в конце концов в отчаянии села напротив, признавая свое полное бессилие.

      – Scharte ma farranta! – заглянул в отсек Финик.

      – Ты снова языки перепутал, но можешь не переводить.

      – Знаешь кронийский? – восхитился лингвист.

      – Нет, просто меня он тоже уже «шате ма фарранта» по самое не могу.

      – Scharte, – машинально поправил Финик. – Уйми его, работать невозможно! Эти вопли в запись вклиниваются, а там и так сплошной гул!

      – Пытаюсь!

      – Что здесь творится? – Аглая присоединилась к лингвисту, который галантно пропустил даму вперед. Столовая примыкала к моему отделу с другой стороны. Представляю, какое звуковое испытание постигло тех, кто отважился там поесть. – О, ничего себе глотка! Нельзя ли как-то его успокоить?

      – Я пытаюсь! – повторила я, потихоньку зверея.

      – Кого пытают? – послышалось в третий раз и в отсек через начавшую собираться толпу протолкался Фриам.

      Аглая порозовела и спешно поправила прическу. Новый корабельный доктор каким-то чудом сумел растопить сердце неприступной девушки, хотя представить не могу, чем он ей приглянулся. Разве что внешностью: мужественные черты, точеные скулы, холодные глаза и такое же сердце. Сразу же по прибытии

Скачать книгу