Выхода нет. Тэйлор Адамс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Выхода нет - Тэйлор Адамс страница 26

Выхода нет - Тэйлор Адамс Детектив – самое лучшее

Скачать книгу

часов ночи. Во всех случаях, которые она могла вспомнить.

      Время, когда ей приснилось, что ее горло чем-то забилось в кабинете общественных наук седьмого класса, и ее вырвало трехдюймовой личинкой, бледной и раздувшейся, извивающейся на столе?

      3.21 ночи.

      Время, когда человек преследовал ее по дороге в школу, свистя вслед, и загнал в угол в туалете, создал из руки маленький пистолет и выстрелил ей в затылок?

      3.33 ночи.

      Время, когда высокий призрак – седоволосая женщина в цветастой юбке и с двухсуставчатыми коленями, сгибающимися в обратную сторону, будто собачьи задние лапы, прошла шатающейся походкой через окно в спальне Дарби, полуплывущая, полуидущая, невесомая и бесплотная, словно подводное создание?

      3.00 ночи ровно.

      Совпадение, не так ли?

      «Ведьмины часы, – говорила ее мать, зажигая одну из своих жасминовых свечей. – Когда демоны наиболее могущественны».

      И щелкала крышкой зажигалки «Зиппо» для выразительности – клик!

      Здесь и сейчас в зоне отдыха Ванапани было только одиннадцать часов вечера, но Дарби все равно представляла темное сборище в одной комнате с собой, всех их вместе. Нечто ощутимо растекалось в тенях, радостно предвкушая насилие.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Ralphie’s Thriftway, Thriftway – бережливый путь, название супермаркетов, увлекающихся всякими акциями, распродажами, купонами и т. п., то есть риск в том, что можно купить просроченную чепуху. Здесь и далее – прим. пер.

      2

      По Фаренгейту.

      3

      Бейсбольной лиги.

      4

      Так у автора. По-моему, стекла снаружи не потеют. Надо экспериментировать.

      5

      Эд кладет в баночку деньги каждый раз, когда ругается. Способ то ли накопить, то ли бросить ругаться.

      6

      Из первых букв последней фразы «Found on road, dead» складывается слово «Форд». Ну то есть сломался и не едет.

      7

      all-wheel-drive (англ.).

      8

      Jay, Jaybird – сойка.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAk6BcQDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAAcBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICf/EABwBAAMBAAMBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEBgcFCP/aAAwDAQACEAMQAAAB8b3zScOGkMzmmr7pCGTNpZxCXnZCdors8g6sXtNN1JR3EOcRQpVYVpYVqhxWTlrtNsHhxbOtHXWgrkNsp4wpYx0OnJWE13FU1MZuNyKEABtqZjplQl1qa3iE10wbcgCdOstrt8cFw+EaRiCU6OnXQqxZzHV1dzZqNERUMgTCSfHKVdBrTNTNSptNHXy69SwK4dUKl1lmOnMmpuQtKucY5Lrcgp0pus4cqLKfBgUq3t9N8JjghopHW7B2ylVLOSUQ5ZRuVshTLbUkuw1qZVxFksJCtiBqRDmNcooWOa6qcIKk3SVDl1Tys2Q5iIokldJfMyqzr1EKsoCyszWUaW9a1CzWD7dxq7CklKaXbVc11cGjk3Gc1byzBjQZqGoSydNwUq/OGUTHpKThqXpc906nUGax46+FPNYRlbG9vOxiUOSGWOLPNY1znnw33Ula1xjYzyIzym3U82jPN5aQnjFmYpnFUPlgUk1WhQ3Sqsxnu7bXWQ7fZGSaJr5yiLN0u5rfd6c

Скачать книгу