Вероника Спидвелл. Опасное предприятие. Деанна Рэйборн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вероника Спидвелл. Опасное предприятие - Деанна Рэйборн страница 27
– Может быть, мы можем найти более укромное место для беседы? – спросила я.
На ее лице отразилось облегчение.
– Да, так будет лучше. Давайте поднимемся ко мне в комнаты.
Мы последовали за миссис Рамсфорт, пробиравшейся через толпу гостей. На середине лестницы она остановилась и указала на статую Эхо.
– Встав на любой ступеньке лестницы, можно услышать все, что говорится в холле, – сказала она нам. – Это странное свойство здания, фокус сэра Фредерика.
Я окинула взглядом толпу внизу, размышляя, может ли кто-то из них быть нашим ночным гостем.
– Скажите, миссис Рамсфорт, – спросила я обыденным тоном, – вчерашний ужин с принцессой Луизой был приватным?
Изящная рука замерла на перилах.
– Нет, что вы. Сэр Фредерик устроил ужин не менее многолюдный, чем сегодняшний прием.
Она повернулась и продолжила подниматься по лестнице, а мы со Стокером обменялись многозначительными взглядами у нее за спиной. Если кто-то подслушал беседу принцессы Луизы с сэром Фредериком, что казалось вполне возможным в суете Хэвлок-хауса, любой из гостей, присутствовавших вчера на ужине, мог спокойно ускользнуть и доставить нам записку с угрозой.
Миссис Рамсфорт повела нас в крыло дома, расписанное генуэзским зеленым; мы прошли в небольшие двери под стрельчатой аркой.
– Еще одно талантливое решение моего зятя, – сказала она, впустив нас внутрь и мягко закрыв за нами дверь. Мы оказались в небольшой гостиной, непримечательной по размеру, но совершенно не похожей ни на одну гостиную, в которых мне довелось побывать. Это вполне могло быть жилищем Титании: стены окрашены в градации зеленого, а потолок сине-голубой, задрапированный парящими облаками. Мебель причудливых форм из позолоченного дерева, с готическими арками в качестве рефрена, а все подушки сделаны из зеленого бархата, расшитого золотыми нитками.
– Как необычно, – выдохнула я.
Миссис Рамсфорт улыбнулась.
– Сэр Фредерик эксцентричен, но гениален. И он очень добр ко мне.
Не спросив, она налила каждому из нас понемногу прозрачной жидкости в изящные хрустальные стаканы.
– Пейте осторожно, – предупредила она.
Стокер сделал глоток, и по его лицу расползлась довольная улыбка.
– Ципуро![6] – сказал он.
Ее бледное лицо немного оживилось.
– Вы его знаете?
– Я несколько лет служил во флоте ее величества, – ответил он. – Мы возвращались домой через Грецию после операции в Египте.
Я осторожно сделала глоток. Этот напиток оказался похож на тот жидкий огонь,
6
Греческая виноградная водка.