Темная вода. Ханна Кент

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темная вода - Ханна Кент страница 5

Темная вода - Ханна Кент

Скачать книгу

показала. Спасибо вам обоим за доброту. Я вам заплачу.

      – Тяжкий тебе выпал год…

      Нора сделала глубокий вдох.

      – Не знаешь, что там с выпивкой?

      – Шон принес потинь.

      Бриджид указала рукой туда, где дядя Дэниела Шон Линч ставил на пол два глиняных кувшина. С ним была его жена Кейт, женщина с кривыми, торчащими вперед зубами и беспокойным затравленным взглядом. Она стояла в дверях, беспокойно озираясь. Оба явно только что вошли, принеся с собой промозглый холод; их одежда потемнела от влаги.

      – Нора… Бриджид… – Завидев женщин, Кейт кивнула им. – Печальный нынче вечер… А священник уже был? Или надо потинь прятать?

      – Был и уехал.

      Лицо Шона было хмуро, вокруг рта и глаз залегли суровые складки. Набив мозолистыми пальцами глиняную трубку, он обратил к Норе слова соболезнования.

      – Спаси тебя Господь, Шон.

      – Там к тебе гостья заявилась, прячется, – сказал Шон, закуривая от кем-то протянутой ему в щипцах головешки. – Помилуй, Господи, души грешников усопших… – Стиснув зубы, он выпустил дым между ними. – Травница эта, ведунья. Стоит у навозной кучи, ждет.

      – Нэнс Роух? – не сразу отозвалась Нора.

      – Она. Каждой бочке затычка. – Он сплюнул на пол.

      – Да как узнала-то она?

      Шон нахмурился:

      – Вот уж с кем не стал бы разговаривать, даже останься она единственной бабой на всем белом свете.

      Кейт с тревогой взглянула на мужа.

      – Нэнс Роух? Она же повитуха, разве нет? – спросила Бриджид.

      – Ума не приложу, что ей понадобилось, – пробормотала Нора. – Путь не близкий для старухи, да еще в такую ночь, когда дождь как из ведра. Врагу не пожелаешь, собаку за дверь не выпустишь!

      – Рыщет, где бы ее трубочкой угостили да и выпить дали, – процедила Кейт.

      Ноздри ее раздувались.

      – Не ходи к ней, Нора. К этой калях[3] – мошеннице!

* * *

      К ночи дождь разошелся не на шутку. Нора толкнула дощатую дверь и стала вглядываться в темноту двора, стараясь не высовывать головы из-под низкого ската крыши. С соломенной кровли потоком лилась вода. Поначалу за этой сплошной стеной дождя она ничего не могла различить, кроме узкой серой полоски на горизонте, там, где тучи еще не поглотили свет. Затем краем глаза она увидела, как от угла дома, где под торцевой стеной лежала куча навоза, движется фигура. Нора ступила во двор, прикрыв за собой дверь, чтобы не выхолаживать дом. Ноги тут же облепила грязь.

      – Кто там? – спросила Нора. Голос ее утонул в громовом раскате. – Это ты, Нэнс Роух?

      Гостья приблизилась к двери. Сунув голову под крышу, она стянула капюшон, приоткрыв лицо.

      – Да, это я, Нора Лихи.

      Молния осветила небо, и Нора увидела перед собой старуху. Женщина вымокла до костей, белые волосы облепили череп. Нэнс смаргивала падавшие со лба дождевые капли и шмыгала носом. Маленькая, сморщенная, с

Скачать книгу


<p>3</p>

Каля́х – карга, ведьма (ирл. cailléach).