.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 7
To the earnest player[39], it is also confusing to miss your partner occasionally—to turn round and find that he is talking to a man. Five minutes later he resumes the game. His friend comes with him, also the dog of his friend. The dog is welcomed with enthusiasm; all balls are returned to the dog. Until the dog is tired you cannot play.
But all this will no doubt soon be changed. There are some excellent French and Belgian players. The Frenchman is young in the game. He will also learn to keep the balls lower.
I suppose it is the continental sky[40]. It is so blue, so beautiful; it naturally attracts one. So most tennis players on the Continent, whether English or foreign, try to aim the ball direct at Heaven. At an English club in Switzerland there was in my days a young Englishman who was really a wonderful player. He never passed the ball. But he was weak returning it. The ball went a hundred feet or so into the air and descended in his opponent's court. The other man was standing and watching the ball, a little point in the Heavens, growing gradually bigger and bigger as it neared the earth. The ball fall at his feet, rise another twenty yards or so and again descend. When it was at the proper height he hit it back over the net, and the next moment it was mounting the sky again. I have seen that young man, with tears in his eyes, was pleading to be given an umpire. Every umpire had fled. They hid behind trees, pretended they were visitors, they wanted to avoid the task of umpiring for that young man. Such a game might last all day. Anyone could return his balls; but, as I have said, nobody could get a ball past him. He won; the other man, after an hour or so, was getting mad and trying to lose. It was his only chance of dinner.
Generally speaking, a tennis ground abroad is a pretty sight. The women pay more attention to their costumes than do our lady players. The men are usually in white. The ground is often in a wonderful place, the club-house is picturesque; there is always laughter and joy. The play may not be so good to watch, but the picture is delightful. I accompanied a man a little while ago to his club on the outskirts of Brussels[41]. The ground was bordered by a wood.
It was a glorious spring afternoon. The courts were crowded. The red earth and the green grass formed a background against which the women, in their new Parisian toilets[42], under their bright parasols, stood out like moving flowers. The whole atmosphere was delightful.
Just nearby a group of peasants were working in the field. An old woman and a young girl, with ropes about their shoulders, were drawing a harrow[43], an old man was guiding them. They paused for a moment at the wire fencing, and looked through. It was an odd contrast; the two worlds divided by the wire fencing—so slight, almost invisible. The girl swept the sweat from her face with her hand; the woman pushed back her grey locks underneath the handkerchief about her head; the old man stood himself with some difficulty. So they stood for a minute, gazing with quiet faces through that slight fencing.
Was there any thought, I wonder, passing through their brains? The young girl—she was very nice in spite of her ugly garments. The woman—she had a wonderfully fine face: clear, calm eyes under a square broad brow.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.