Shackles. S. Skitalec
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Shackles - S. Skitalec страница 6
Yes well – sit down to have supper:
According to your speeches – from soldiers you go,
And our sonny in nekruta zabrit,
In shackles went to service imperial,
Twenty years passed also five years
Also it is not known – whether it is live whether it is live?
Here he kept silent, knocked kochedyky and to the accompaniment of spindles and a distaff finished:
You, my darling sir-father,
You, my darling mother,
Whether you recognize свово the son smaller?
Women continued to spin, and children with astonishment looked at the grandfather. It was represented to them – as the younger son was turned back to parents, thin and old as Rolling, tears stream down at it the terrible face with a long nose and the ugly, closely cropped head.
On all fours removed to legs of the grandmother and, twisting tin buttons of her blue pestryadinny sundress, unanimously stuck:
– Baushka! Tell the fairy tale!
The grandmother began to tell silent, darling, s by an old-womanish voice, without ceasing to spin and from time to time, on the action course, to sing, representing a goat:
Kozlyatushki, detyatushka!
Open, unlocked,
Your mother came,
Milk brought!
The milk on a vymechka runs,
From a vymechka on kopytechka,
From копытечек – in cheese the earth!
Plaintively and fantastically the song sounded. The grandmother, representing a wolf, spoke and sang by a thick voice; representing a kozlyatok, again changed a timbre.
When the wolf went to shape thinner language to the smith, the grandmother did a special face and spoke on – wolf low and densely:
– The smith, the smith, painfully I is simple, language at me is thick, hold down to me thin language!
The wolf achieved the, deceived and ate a kozlyatok; children with horror, as if in reality, saw an execution which the offended mother revenged it:
– The godmother, the godmother, a hair burns!
– So it is also necessary to you: why mine the kozlyatok ate?
– The godmother, the godmother, a leg burn!
– So it is also necessary to you!.
A story about Ivanushka and Alyonushka was top of art of the storyteller: listening to this fairy tale, children already not for the first time shed tears of the best human feelings.
The grandmother told about the wonderful mare who gave rise zolotogrivy horses and the fad-gorbunka about clever brothers and Ivan the Fool; clever married and deceived the father, and Ivan honestly guarded the fatherly field. For it clever brothers considered him the fool, but left so that to it tumbled down happiness when clever got zolotogrivy horses, and to the fool an ordinary-looking gorbunok. Gorbunok had magic power and bore to the owner faithful service. At the end of the fairy tale when Ivanushka, apparently, inevitably had to die in the boiling copper, the gorbunok came of it to the rescue also here and even rewarded it for his sorrows: having boiled down in a copper, Ivan was the handsome, the clear head and the owner of the biggest kingdom in the world.
Was marvelous fairy tales at the grandmother much: about a firebird, about Zmey Gorynych, about the tsar Saltan, about the sleeping tsarevna, the Golden Cockerel, about a bottom a tolokonny forehead and the worker to his Head.
Absolutely close the hand bell tinkled and calmed down. At gate the Ball began a bark, runners of sledge began to creak, someone knocked on a gate.
Yafim threw шубняк shoulders and left through an outer entrance hall to the yard.
– To whom a tepericha to be? – the grandfather grumbled, getting up from a bench.
In an outer entrance hall creaking, frosty steps were heard, and together with clouds of white frosty air the tall person in the fur coat brought by snow with the big lifted wolf collar tied by a scarf with the become covered with hoarfrost ice-covered beard entered a log hut. Behind it Yafim entered, bearing the big knot brought by snow.
The guest grunted, unbent a collar and began to tear off from moustaches the cold hand ice icicles. Yafim helped it to take off a fur coat, and to the middle of a log hut there was a red curly person in a jacket and fur boots overknee.
The grandfather turned pale.
– Really you, Elizarushka? – the grandmother threw up the hands. – Vospodi!
– I am most! – the guest answered. – Great you live. Did not wait?
– Come, kindly to favor! To wait for Kuda here? Three years passed!
Vukol pricked up the ears.
Elizar solemnly, three times kissed each other with all. Lifted on Vukol’s hands, pricked to him cheeks with a beard, told:
– Masha with Vovka in the city!
The grandmother has a little cry in a voice:
– Darling you are our Elizarushka, a falcon clear, an eagle gray-winged!
The old man grunted, pushed the son-in-law to a table and itself sat down.
In a log hut began to fuss, laid a table. Nastya brought a tin samovar from an outer entrance hall and was engaged in it.
The guest put near himself children. Developed a small parcel: there were painted pictures, several brand new basten books and one big.
– With mail reached – he told – yes nearly went astray, strayed a little bit, here and were late!
– Where you there, in Siberia, lived? – gloomy the grandfather asked.
– In the city of Kolymi… Only a rank that the city, and actually – a hole! Solitude, game, deficiency!. But, by the way, grew roots, we see – and in Siberia good people are.
The grandmother sobbed.
– Everything эфто left because of us, because of our village – the grandfather noticed – because of the earth! The landowner on “conclusion” brought us here and deprived of the earth! you suffered for the earth!
Vukol attentively listened attentively to the father’s conversation with the grandfather, understood badly, but intuition caught that all this has