После любви. Виктория Платова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу После любви - Виктория Платова страница 44

После любви - Виктория Платова Завораживающие детективы Виктории Платовой

Скачать книгу

очередной замок, или наступает очередной сезон закупки постельного белья, Доминик (никогда не бывший полиглотом – куда ему до Фрэнки!) впадает в отчаяние и лепечет: «estoy en la mierda» – я в полном дерьме!

      Неизвестно, где Доминик подцепил столь чудное испанское выражение, испанцы к нам не забредают. В устах Доминика оно звучит пугливо, изнеженно и как-то совсем по-женски, относиться к нему серьезно я не считаю нужным. Постельное белье – тоже мне, проблема!

      Возможно, проблемы Фрэнки куда глобальнее.

      – У вас неприятности? – осторожно спрашиваю я.

      – Почему вы так решили, Саша?

      Фрэнки уже взял себя в руки, увольнение с секретной службы можно считать делом решенным: передо мной снова покачивается расслабленная физиономия менеджера-неудачника.

      – Я просто услышала последнюю фразу.

      – Вот как. Нет, все в порядке.

      – Но…

      Фрэнки морщится, ему неприятно мое любопытство. Я и сама чувствую, что пора бы сменить тему и отойти от опасного края, но какая-то неведомая сила тянет меня за язык:

      – …не каждый день говоришь о себе такое. Нужен веский повод, согласитесь, Фрэнки.

      Или лучше звать тебя Франсуа? Или лучше звать тебя… как? Теперь я ни в чем не уверена. Ни в чем. В том-то и прелесть, нашептывает мне выпитое шампанское, последние сутки стоят трех лет, проведенных в патриархальном покое Эс-Суэйры. Стоило лишь ненадолго отпустить поводья, и вот, пожалуйста, в мою жизнь вторглись сразу двое!.. А сколько было отвергнуто, сколько принесено в жертву прошлой, давно несуществующей любви, разве я не дура после этого? Дура. Я ни разу не каталась на доске для серфинга (а могла бы!), ни разу не выходила в открытый океан (а могла бы!), я не совершила ни одной глупости, которую может позволить себе женщина при снисходительном попустительстве мужчины. Блеклое ресторанное приключение, которое я переживаю с Фрэнки, не идет ни в какое сравнение с тем, что я могла бы пережить с Алексом Гринблатом, но неужели мне не хватит фантазии, чтобы расцветить, разукрасить его?

      Помнится, Алекс хвалил меня именно за воображение.

      – Ладно, Фрэнки, не напрягайтесь. Не хотите рассказывать – не нужно.

      – А нечего рассказывать… Вы знаете испанский?

      – Только эту фразу.

      – Забавно.

      – Так любит выражаться один человек…

      Я впервые не называю Доминика своим другом. После того что он учудил с досками – никакой он мне не друг.

      – Испанец? – уточняет Фрэнки.

      – Нет. Он даже не чех. И не серб. И не хорват.

      Как же ловко я вплела в ничего не значащий треп свои догадки по поводу телефонного разговора! И как непринужденно запила их остатками шампанского, теперь остается ждать реакции Фрэнки, если, конечно, она последует.

      Не очень-то я на это надеюсь.

      – У вас особые отношения с чехами, сербами и хорватами?

      – Никаких особых отношений. На хвост они мне не

Скачать книгу