Незнакомка, или Не ищите таинственный клад. Анна Рэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Незнакомка, или Не ищите таинственный клад - Анна Рэй страница 7

Незнакомка, или Не ищите таинственный клад - Анна Рэй

Скачать книгу

провидцы, стихийники и целители. Но сама я не помню.

      – Память вернется, когда вы почувствуете себя лучше, – подбодрил меня лорд Северс. – Понимаю, что наша беседа больше напоминает допрос, и вы очень напряжены, словно чего-то боитесь. Думаю, Эвелин еще поработает с вами, да и Нора Нобиль, хранительница артефакта целителей, поможет.

      – Хранительница артефакта? – удивилась я.

      Мы уже отошли от набережной и проходили по незнакомой мне улочке, а впереди виднелось серое одноэтажное здание.

      – Это не секрет, поэтому расскажу вам. В империи хранятся три камня-артефакта – подарки богов. Они долгое время спали, и лишь недавно в двух артефактах удалось пробудить магию. Кристалл целителей выбрал хранительницей Нору Нобиль. С помощью ритуала и заклинаний она пробуждает артефакт, а тот наполняет магической силой целителей, – терпеливо объяснял Лукас, подводя меня к серому зданию.

      Я, конечно же, вспомнила яркую рыжеволосую девушку, которая вливала в меня жизненную силу. Значит, она и есть хранительница кристалла целителей.

      – Второй артефакт стихийников выбрал в качестве хранителя лорда Оливера Блэкстона, – продолжил Лукас.

      Он подошел ко входу в здание и открыл дверь, пропуская меня вперед.

      – Где мы? – удивилась я, обнаружив в помещении мужчин в костюмах.

      – Это отделение полиции региона Риджинии. Вижу, что вы устали на прогулке. Немного отдохнете, а я пообщаюсь с коллегами. Совместим приятное с полезным, – подмигнул мне Лукас.

      Мы прошли через огромный зал с окнами в пол. Здесь, как пчелы в улье, сновали мужчины, останавливаясь и здороваясь с шефом. Лорд Лукас провел нас на второй этаж. Высокая худая женщина лет пятидесяти тут же вскочила с места и расплылась в улыбке. А из кабинета вышел светловолосый крепкий мужчина и пожал лорду Северсу руку:

      – Не ожидал вас сегодня увидеть. Ничего что я занял кабинет? Проводил там совещание.

      – Метишь на мое место, Мур? Тогда готовь развернутый доклад, – усмехнулся шеф Северс и повернулся к даме. – Миссис Пенелопа, прошу вас напоить чаем мою спутницу, пока я пообщаюсь с мистером Муром.

      Дама подхватила меня под руку, уводя по лестнице на первый этаж. А Лукас зашел в кабинет с коллегой. На кухне мы устроились за столиком у окна, а вскоре передо мной оказались чашка с чаем и ватрушки. Я поблагодарила и принялась за угощение, а дама смотрела на меня со странным умилением:

      – Ох, я так рада за шефа Северса. Искренне желаю ему счастья. Он этого достоин. А как же вы познакомились?

      Ватрушка тут же была забыта, а я уставилась на женщину: кажется, она приняла меня за кого-то другого.

      Пока я думала над ответом, к нам подошел странный тип: белые волосы доставали до плеч, бархатный сюртук подчеркивал узкую талию, маленькая бородка очерчивала пухлые губы. Чуть поклонившись, он проговорил:

      – Мистер Малевский к вашим услугам. Я местный художник. Лорд Лукас просил нарисовать ваш портрет. Пройдемте со мной, милая

Скачать книгу