Речной бог. Уилбур Смит
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Речной бог - Уилбур Смит страница 21
Я был настолько убит горем и ослеплен слезами, что не почуял опасности до тех пор, пока стражи не схватили меня. Они бросили меня на землю и прижали мои руки и ноги, расставив их в стороны. Только голова оставалась свободной.
Господин встал на колени у моей головы, а Расфер опустился между раздвинутыми ногами.
– Ты больше никогда не сможешь совершать дурных поступков, Таита, – сказал мой господин.
Только тогда я заметил крошечный бронзовый скальпель в огромной лапе Расфера. Вельможа Интеф кивнул ему, и он схватил меня и тянул до тех пор, пока мне не почудилось, что он вытаскивает из меня внутренности через пах.
– Какая хорошенькая парочка яичек! – ухмыльнулся Расфер и показал мне скальпель, поднеся его к моим глазам. – Скоро я скормлю их крокодилам, так же как и твою подружку. – И поцеловал лезвие.
– Пожалуйста, мой господин, смилуйтесь… – Мои мольбы перешли в резкий вопль, когда Расфер резанул клинком. Мне почудилось, будто раскаленный вертел вонзился в живот.
– Попрощайся с ними, красавчик.
Расфер поднял мешочек бледной сморщенной кожи с жалким содержимым и уже собирался встать, чтобы выбросить его в реку, но вельможа остановил Расфера.
– Ты не закончил, – тихо сказал он. – Я хочу, чтобы ты сделал все.
Расфер уставился на него, не понимая приказа, а затем начал смеяться, да так, что его огромное брюхо затряслось.
– Клянусь кровью Гора, – орал он сквозь смех, – теперь нашему красавчику придется писать на корточках, как девчонке! – Снова резанул скальпелем и заржал, поднимая в руке маленький гибкий пальчик, который когда-то был самой интимной частью моего тела. – Брось, парень, тебе будет легче ходить без такой тяжести промеж ног. – Спотыкаясь от смеха, он отправился было к террасе, чтобы выбросить мою плоть в реку, но вельможа снова резко остановил его.
– Отдай мне, – потребовал он, и Расфер послушно положил кровавые останки моего мужского достоинства в его ладони. Несколько мгновений Интеф с любопытством разглядывал их, а потом обратился ко мне: – Я не настолько жесток, чтобы лишить тебя столь прекрасных украшений, мой милый. Я прикажу забальзамировать их, и, когда они будут готовы, их прикрепят на ожерелье из жемчуга и лазурита. Это будет мой подарок тебе к празднику Осириса. В день твоих похорон можно будет положить их в могилу вместе с тобой, и, если боги будут добры к тебе, ты сможешь воспользоваться ими в загробной жизни.
Ужасные воспоминания прекратились в тот момент, когда Расфер остановил кровотечение, облив рану кипящим лаком для бальзамирования, и от невыносимой боли я погрузился в благословенное забытье. Но теперь Алиды не было, и вместо кастрационного ножа Расфер размахивал кнутом из гиппопотамовой кожи.
Бич этот, длиной в сажень, у основания был шириной с руку Расфера, а на конце сужался до толщины мизинца. Я сам видел, как он плел его, срезая грубую подложку