Близится утро. Сергей Лукьяненко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Близится утро - Сергей Лукьяненко страница 15

Близится утро - Сергей Лукьяненко Искатели неба

Скачать книгу

кухни стояла хорошая плита, тоже газовая, на ней булькали и пузырились кастрюли. За разделочным столом, с хорошим стальным ножом в руках, стоял этот самый Пьер – крепкий детина с младенчески невинным пухлым лицом, в белом переднике поверх рясы и грязноватом белом колпаке, лихо сдвинутом на затылок. Я на него был похож разве что ростом.

      – О! Йенс! – радостно завопил Пьер. То ли он был глуховат, то ли просто предпочитал орать, а не разговаривать. – Ты рано, Йенс! Еще не готова похлебка!

      – Да мы не за похлебкой, брат… – виновато сказал Йенс. Посмотрел на меня, спросил: – Голос запомнил?

      Я кивнул.

      Йенс резко развернулся и огрел Пьера кулаком по лбу.

      – Ой-ля-ля… – грустно сказал повар и рухнул на пол. Я от удивления головой затряс, словно сам по ней получил. Никогда такого не видел, чтобы сраженный тяжелым ударом человек успевал что-то членораздельное сказать. Это разве что в пьесах герои успевают и Искупителю взмолиться, и проклятие выкрикнуть, и что-нибудь нравоучительное пискнуть. А в настоящей жизни – шиш! Разве что обрывок бранного слова вместе с соображением вылетит…

      – Крепкий… – Йенс тоже был удивлен. – Ой-ля-ля, крепкий…

      Объяснять мне ничего не требовалось. Вдвоем мы быстро стянули с Пьера рясу, передник, колпак. Затушили плиту – не то погаснет огонь, и отравится галлиец газом. Связали Пьеру руки и ноги.

      – Рот можно не затыкать, – решил Йенс. – Все равно никто воплей не услышит. А он вечно гнусавит, нос у него плохо дышит, может задохнуться от кляпа.

      Закончив переодеваться, я спросил:

      – Похож?

      Йенс с сомнением смотрел на меня. Покачал головой:

      – Нет. Разве что для того, кто Пьера один раз видел, да и то в темноте.

      Я сдвинул колпак на затылок. Взял поварской нож, обрезал со лба слишком длинные волосы, чтобы хоть чуток короткую стрижку монашескую напоминали. Сказал:

      – Ты рано, Йенс!

      Закусив губу, надсмотрщик взирал на меня. Пожал плечами:

      – Голос похож… Не знаю. Пьера перевели к нам недавно, в наказание. Может быть, и не узнают.

      – На вся воля Сестры и Искупителя. Знаешь… давай-ка еще…

      Я снял с плиты кипящую там кастрюльку. Понюхал. Гадостный супчик, но не совсем уж мерзкий.

      – Где здесь помойное ведро? – выплескивая половину кастрюли в медный котел с тушащейся капустой, спросил я.

      – Вот…

      – Лей доверху.

      Сморщившись от отвращения, Йенс поднял крепкое дубовое ведерко и щедро плеснул в котелок. Вышло замечательно! От одного вида этого супчика – с картофельной шелухой, луковыми шкурками, какими-то совсем уж безнадежными обрезками мяса и жил, подозрительного вида лохмотьями чего-то совсем странного – блевать хотелось.

      – Господи, пару раз он что-то такое и подавал… – прошептал Йенс.

      – Пойдешь впереди, – велел я. – Ну и ругайся…

      – Понятно.

      Едва мы вышли в основной коридор, как Йенс возвысил голос:

      – Это еда? Это суп? Свинья не станет

Скачать книгу