Бэлпингтон Блэпский. Герберт Уэллс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бэлпингтон Блэпский - Герберт Уэллс страница 12

Бэлпингтон Блэпский - Герберт Уэллс

Скачать книгу

четырнадцати лет – как, пожалуй, и для большинства из нас, – и, прежде чем они успели пройти расстояние, отделявшее лабораторию от жилых комнат, бездна, скрывающаяся под этой видимой вселенной, снова закрылась, и лужи, сырость и грязь снова стали просто лужами, сыростью и грязью, а вещи, которые видно под микроскопом, просто занятными, но совершенно незначительными штуками, которые видишь только под микроскопом и нигде больше…

      Но хотя ни один из мальчиков не заглянул больше чем на мгновение в эту бездну, которая таится за нашей действительностью и куда врезается пытливый объектив микроскопа, Теодор, во всяком случае, почувствовал угрозу своему вымышленному и обособленному миру.

      Он сначала уступал инициативе этого Тедди. Ему было так интересно и любопытно, что он как-то удивительно забыл о себе, о своем собственном столь значительном мире. Теперь его мир снова возвращался к нему – протестующий, восстающий против этой чуждой, враждебной материи, вторгшейся в него. Что он представляет собой, этот оголенный, светлый, с выбеленными стенами, уверенный мир вещей, который величает себя Наукой? Который дает власть этому рыжему мальчишке показывать Теодору букашек с пляжа, точно они его собственные и не могут быть ничем иным, как только тем, что он говорит о них? Какой отпор нужно дать, чтобы восстановить собственное достоинство?

      «Вот Уимпердик, тот знал бы», – подумал Теодор и в первый раз в жизни пожалел, что не прислушивался более внимательно к тому, что говорил Уимпердик.

      – Было время, когда единственные живые существа на Земле были вот такие, как эти, – сказал рыжеволосый мальчик. – Только покрупнее. От них-то и пошла эволюция.

      Эволюция? Может быть, та эволюция, о которой говорил Уимпердик? И дарвинизм?

      – Вы верите в Дарвина? – сказал Теодор с оттенком нарочитого удивления в голосе.

      – Я верю в эволюцию, – сказал Тедди.

      – Я думал, что с Дарвином уже разделались.

      – Эволюция существовала до Дарвина.

      – И вы верите, что мы когда-то были обезьянами?

      – Я знаю это. И пресмыкающимися до того, как сделаться обезьянами, а еще раньше – рыбами. А до того – вот такими существами, как эти. Я думал, что это всем известно.

      – Вот уж не знал, чтобы это уж так было известно!

      – Вам надо бы послушать папины лекции. Мы проходили через эти ступени все, прежде чем явиться на свет, каждый из нас. Мы все были покрыты волосами, у нас были хвосты, сохранились зачатки жабр. От этого никуда не уйдешь.

      – Я этого не знал, – должен был сознаться Теодор.

      – Большинство не знает, – сказал Тедди. – Нам не преподают этого в школах. А следовало бы. Но они обходят это. Во всяком случае, стараются обойти молчанием. Как будто можно обойти молчанием вещи, которые происходят всюду каждый день. Но как бы там ни было, они вас здорово сбили с толку. Но все равно, вы не должны думать, что с Дарвином разделались.

Скачать книгу