The Complete Navarone 4-Book Collection: The Guns of Navarone, Force Ten From Navarone, Storm Force from Navarone, Thunderbolt from Navarone. Alistair MacLean

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Navarone 4-Book Collection: The Guns of Navarone, Force Ten From Navarone, Storm Force from Navarone, Thunderbolt from Navarone - Alistair MacLean страница 50

The Complete Navarone 4-Book Collection: The Guns of Navarone, Force Ten From Navarone, Storm Force from Navarone, Thunderbolt from Navarone - Alistair MacLean

Скачать книгу

ankle. ‘You have exactly five seconds to tell me the truth, Captain Mallory, and then I fear I will be compelled to rearrange these splints – Gott in Himmel! What’s the matter with that great oaf?’

      Andrea had taken a couple of steps forward, was standing only a yard away, swaying on his feet.

      ‘Outside! Let me outside!’ His breath came in short, fast gasps. He bowed his head, one hand to his throat, one over his stomach. ‘I cannot stand it! Air! Air! I must have air!’

      ‘Ah, no, my dear Papagos, you shall remain here and enjoy – Corporal! Quickly!’ He had seen Andrea’s eyes roll upwards until only the whites showed. ‘The fool is going to faint! Take him away before he falls on top of us!’

      Mallory had one fleeting glimpse of the two guards hurrying forwards, of the incredulous contempt on Louki’s face, then he flicked a glance at Miller and Brown, caught the lazy droop of the American’s eyelid in return, the millimetric inclination of Brown’s head. Even as the two guards came up behind Andrea and lifted the flaccid arms across their shoulders, Mallory glanced half-left, saw the nearest sentry less than four feet away now, absorbed in the spectacle of the toppling giant. Easy, dead easy – the gun dangling by his side: he could hit him between wind and water before he knew what was happening …

      Fascinated, Mallory watched Andrea’s forearms slipping nervelessly down the shoulders of the supporting guards till his wrists rested loosely beside their necks, palms facing inwards. And then there was the sudden leap of the great shoulder muscles and Mallory had hurled himself convulsively sidewards and back, his shoulder socketing with vicious force into the guard’s stomach, inches below the breastbone: an explosive ouf! of agony, the crash against the wooden walls of the room and Mallory knew the guard would be out of action for some time to come.

      Even as he dived, Mallory had heard the sickening thud of heads being swept together. Now, as he twisted round on his side, he had a fleeting glimpse of another guard thrashing feebly on the floor under the combined weights of Miller and Brown, and then of Andrea tearing an automatic rifle from the guard who had been standing at his right shoulder: the Schmeisser was cradled in his great hands, lined up on Skoda’s chest even before the unconscious man had hit the floor.

      For one second, maybe two, all movement in the room ceased, every sound sheared off by a knife edge: the silence was abrupt, absolute – and infinitely more clamorous than the clamour that had gone before. No one moved, no one spoke, no one even breathed: the shock, the utter unexpectedness of what had happened held them all in thrall.

      And then the silence erupted in a staccato crashing of sound, deafening in that confined space. Once, twice, three times, wordlessly, and with great care, Andrea shot Hauptmann Skoda through the heart. The blast of the shells lifted the little man off his feet, smashed him against the wall of the hut, pinned him there for one incredible second, arms outflung as though nailed against the rough planks in spread-eagle crucifixion; and then he collapsed, fell limply to the ground a grotesque and broken doll that struck its heedless head against the edge of the bench before coming to rest on its back on the floor. The eyes were still wide open, as cold, as dark, as empty in death as they had been in life.

      His Schmeisser waving in a gentle arc that covered Turzig and the sergeant, Andrea picked up Skoda’s sheath knife, sliced through the ropes that bound Mallory’s wrists.

      ‘Can you hold this gun, my Captain?’

      Mallory flexed his stiffened hands once or twice, nodded, took the gun in silence. In three steps Andrea was behind the blind side of the door leading to the ante-room, pressed to the wall, waiting, gesturing to Mallory to move as far back as possible out of the line of sight.

      Suddenly the door was flung open. Andrea could just see the tip of the rifle barrel projecting beyond it.

      ‘Oberleutnant Turzig! Was ist los? Wer schoss …’ The voice broke off in a coughing grunt of agony as Andrea smashed the sole of his foot against the door. He was round the outside of the door in a moment, caught the man as he fell, pulled him clear of the doorway and peered into the adjacent hut. A brief inspection, then he closed the door, bolted it from the inside.

      ‘Nobody else there, my Captain,’ Andrea reported. ‘Just the one gaoler, it seems.’

      ‘Fine! Cut the others loose, will you, Andrea?’ He wheeled round towards Louki, smiled at the comical expression on the little man’s face, the tentative, spreading, finally ear-to-ear grin that cut through the baffled incredulity.

      ‘Where do the men sleep, Louki – the soldiers, I mean?’

      ‘In a hut in the middle of the compound, Major. This is the officers’ quarters.’

      ‘Compound? You mean –?’

      ‘Barbed wire,’ Louki said succinctly. ‘Ten feet high – and all the way round.’

      ‘Exits?’

      ‘One and one only. Two guards.’

      ‘Good! Andrea – everybody into the side room. No, not you, Lieutenant. You sit down here.’ He gestured to the chair behind the big desk. ‘Somebody’s bound to come. Tell him you killed one of us – trying to escape. Then send for the guards at the gate.’

      For a moment Turzig didn’t answer. He watched unseeingly as Andrea walked past him, dragging two unconscious soldiers by their collars. Then he smiled. It was a wry sort of smile.

      ‘I am sorry to disappoint you, Captain Mallory. Too much has been lost already through my blind stupidity. I won’t do it.’

      ‘Andrea!’ Mallory called softly.

      ‘Yes?’ Andrea stood in the ante-room doorway.

      ‘I think I hear someone coming. Is there a way out of that side room?’

      Andrea nodded silently.

      ‘Outside! The front door. Take your knife. If the Lieutenant …’ But he was talking to himself, Andrea was already gone, slipping out through the back door, soundless as a ghost.

      ‘You will do exactly as I say,’ Mallory said softly. He took position himself in the doorway to the side room, where he could see the front entrance between door and jamb: his automatic rifle was trained on Turzig. ‘If you don’t, Andrea will kill the man at the door. Then we will kill you and the guards inside. Then we will knife the sentries at the gate. Nine dead men – and all for nothing, for we will escape anyway … Here he is now.’ Mallory’s voice was barely a whisper, eyes pitiless in a pitiless face. ‘Nine dead men, Lieutenant – and just because your pride is hurt.’ Deliberately, the last sentence was in German, fluent, colloquial, and Mallory’s mouth twisted as he saw the almost imperceptible sag of Turzig’s shoulders. He knew he had won, that Turzig had been going to take a last gamble on his ignorance of German, that this last hope was gone.

      The door burst open and a soldier stood on the threshold, breathing heavily. He was armed, but clad only in a singlet and trousers, oblivious of the cold.

      ‘Lieutenant! Lieutenant!’ He spoke in German. ‘We heard the shots –’

      ‘It is nothing, Sergeant.’ Turzig bent his head over an open drawer, pretended to be searching for something to account for his solitary presence in the room. ‘One of our prisoners tried to escape … We stopped him.’

      ‘Perhaps

Скачать книгу