The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864. Various

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864 - Various страница 10

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
The Atlantic Monthly, Volume 14, No. 85, November, 1864 - Various

Скачать книгу

Heaven, Lina!" I heard her whisper; "God bless you, my child! you have saved me years of bitterness."

      "'I exclaimed,—"I cannot marry Frank,—I don't love him, mother,—don't try to make me!"

      "'Ah, Madame, it was dreadful! I don't know how I bore it. My father stormed, and my mother cried, and poured forth such entreaties and persuasions,—telling me I mistook my heart, and that I should learn to love Frank, and about duty as a daughter to my father, and, oh, I don't know what beside!—and Frank stood by, silent and pale, and with a look I had never seen before of unrelenting, passionate, pitiless love.

      "'Oh,' sighed Lina, 'it was hard, with no one to take my part! but the hardest was yet to come.

      "'Days and weeks passed on, and I was miserable beyond what I can tell you. Nothing more was said on the subject, however, except by Frank, who tortured me by alternate entreaties and reproaches, and sometimes by occasional fits of thoughtfulness and kindness, in which he would leave me to myself, only appealing to me by unobtrusive acts of courtesy and devotion, which gave me more pain than either reproach or entreaty. But if it had not been for these days of comparative calm and quiet, I should hardly have been able to bear what followed. As it was, I had time to collect my strength and plan my line of conduct.

      "'One night my father called me into his room. I saw by his manner that he was much excited. My mother was there also; she looked alarmed, and glanced from my father to me anxiously and inquiringly. You know mamma has very little strength of character, Madame. I could not hope for help from her; so I called up all my resolution, knowing that some trial was before me. I can hardly tell you what I heard then, Madame, it was such disgrace,' said Lina, raising her eyes slowly and fixing them a moment on mine, while a sudden, curious, embarrassed expression passed over her face, such as is accompanied in other persons by a painful flush, but which left her face pale and cold, causing no change in color.

      "'My father told me, Madame, that some unfortunate speculations which he had undertaken, and in which he had used the fortune of Frank intrusted to his care, had failed, and that, when Frank became four-and-twenty, at which time, according to his father's will, he was to enter upon his property, his own wrong-doing would be discovered, and thence-forward he would be at the mercy of his ward. Frank had, indeed, already learned how great a wrong had been done him. My mother clung to me, weakly pouring forth laudations on the generosity of Frank, who, through his affection for me, was willing to forgive all this injury. Was I not grateful? Why did I not go to him and tell him that the devotion of my life would be a poor recompense for such generosity? Oh, Madame, it was dreadful! I was not grateful at all; I hated him; and the misery of having to decide thus the fate of my father was intolerable.'

      "'But what did the young man himself say to all this, Lina?' I inquired; 'did he never speak to you on the subject?'

      "'Yes,' she replied; and after he had spoken quite bitterly against my father, (they never liked each other,) he said, that, however he might feel towards him as his guardian, there was nothing that he could not forget and forgive in the father of his wife,—which did not make me respect him any more, you may be sure, and showed me that it was useless to appeal to his generosity. My life now was miserable indeed.

      "'About this time, my aunt in Scotland sent for me to pay her a visit. She was in failing health, and wanted cheerful companionship, and I had always been a favorite with her as a child. She lived alone with a couple of old servants in a small village far in the wilds of –shire. My father, of course, opposed my going, alleging, as his reason, the long journey (we were then living in W–, in Shropshire) that I should have to take alone. To my astonishment, Frank took my part, insisting on my being allowed to go. Whether it was that he thought that when far away from home, in the seclusion of the Scotch village where my aunt lived, I should think more kindly of him, or whether he wished to touch me by a show of magnanimity, I cannot tell; but so it was, and I went.'

      "Lina here paused a moment, thoughtfully.

      "'But, Lina,' I said, 'if the young man was well educated, rich, and seemed only to have the one fault of loving you so well, why would you not marry him? Ma chère,' I said, 'you throw away your good fate. You see what a service it would be to your family. (I speak as your friend, you comprehend.) You save your father; you make the young man happy; all could be arranged so charmingly! I should like to see you married, ma chère; and then, your duty as a daughter!'

      "'Oh, yes, yes! she cried; 'I would do, oh, anything almost, to shield my poor father and mother! Perhaps once, once, I might; but it is too late now. I cannot marry Frank. Oh, Madame, it is as impossible as if I were dead!'

      "'This is a strange story, Lina,' I said. 'What do you mean? Tell me, my child, or I shall think you crazy.'

      "She laid her head on her hands, which were clasped on the top of the escritoire, and half whispered,—

      "'I am engaged,—I am married to some one else.'

      "I sprang from my seat, and caught her hands.

      "'You married, Lina? you? the quiet girl who has been teaching the children so well all these months?'

      "'Yes, Madame,' she said, with all her usual composure, 'and to a man I love with my whole soul, with my whole life. The future may seem dim, but I have little fear when I remember I am Arthur's wife, and that his love will be strong to help me whenever I relieve him of the promise I have obliged him to make not to reveal our marriage. Frank will be three-and-twenty in one year and a half from now; till then, he cannot, without great difficulty, harm my father, and by that time I trust his fancy for me will have passed away, and he will be willing to treat with my father about his property without personal feeling to aggravate his sense of the wrong that has been done him. He is in the East now with Colonel Lucas, his other guardian, who has not been without his suspicions of Frank's liking for me, and is not at all unwilling, I think, to keep him out of the way for a while.'

      "'Does no one know of this, Lina?' I asked, 'no one suspect it?'

      "'Only two persons,' she replied,—'indeed, I may as well tell you at once, Madame,—beside Mrs. Baxter and her husband, at whose house the ceremony took place. They were then staying in the neighborhood of H–, a few miles from my aunt's house. It was at Mrs. Baxter's I first met Arthur: he was a distant connection of hers. He and his Cousin Marmaduke had come up for the shooting and fishing for a few weeks in the autumn. My aunt was a genial, bright old lady, fond of the society of young people, spite of her ill health, and invited the young men frequently to her house. In that way I saw a great deal of them both.'

      "'Who was the gentleman, Lina? Had you seen him before this visit? But,' seeing she hesitated, 'if you do not wish to disclose more, say so frankly; what you have already told me I will guard as a secret,—you need not fear.'

      "'Oh, Madame,' interrupted Lina, suddenly throwing herself on the floor at my feet, 'it's not that,—do not say that, dear Madame! It is a great comfort to me to tell you all this; sometimes I feel so lonely when by any chance I do not get a letter from him the day I expect one.'

      "Her voice faltered, and she leaned forward, burying her face in her hands; I saw her breast shaken with weeping.

      "'Tell me all, ma pauvre petite!' I said; 'tell me everything.'

      "Then seeing she still continued weeping, I said, playfully,—

      "'So you get letters from him, do you? I have never known this. You know, ma chérie, that that is against the rules of my pension; but when people are married,—c'est une autre chose! But how is it that I have never found this out? Ah, because you have charge of all the letters to and from the post!'

      "'Yes, Madame,' she said, looking

Скачать книгу