Vox: The bestselling gripping dystopian debut of 2018 that everyone’s talking about!. Christina Dalcher

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Vox: The bestselling gripping dystopian debut of 2018 that everyone’s talking about! - Christina Dalcher страница 3

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Vox: The bestselling gripping dystopian debut of 2018 that everyone’s talking about! - Christina Dalcher

Скачать книгу

EIGHTY

       ACKNOWLEDGEMENTS

       About the Publisher

      If anyone told me I could bring down the president, and the Pure Movement, and that incompetent little shit Morgan LeBron in a week’s time, I wouldn’t believe them. But I wouldn’t argue. I wouldn’t say a thing.

      I’ve become a woman of few words.

      Tonight at supper, before I speak my final syllables of the day, Patrick reaches over and taps the silver-toned device around my left wrist. It’s a light touch, as if he were sharing the pain, or perhaps reminding me to stay quiet until the counter resets itself at midnight. This magic will happen while I sleep, and I’ll begin Tuesday with a virgin slate. My daughter, Sonia’s, counter will do the same.

      My boys do not wear word counters.

      Over dinner, they are all engaged in the usual chatter about school.

      Sonia also attends school, although she never wastes words discussing her days. At supper, between bites of a simple stew I made from memory, Patrick questions her about her progress in home economics, physical fitness, and a new course titled Simple Accounting for Households. Is she obeying the teachers? Will she earn high marks this term? He knows exactly the type of questions to ask: closed-ended, requiring only a nod or a shake of the head.

      I watch and listen, my nails carving half-moons into the flesh of my palms. Sonia nods when appropriate, wrinkles her nose when my young twins, not understanding the importance of yes/no interrogatives and finite answer sets, ask their sister to tell them what the teachers are like, how the classes are, which subject she likes best. So many open-ended questions. I refuse to think they do understand, that they’re baiting her, teasing out words. But at eleven, they’re old enough to know. And they’ve seen what happens when we overuse words.

      Sonia’s lips quiver as she looks from one brother to another, the pink of her tongue trembling on the edge of her teeth or the plump of her lower lip, a body part with a mind of its own, undulating. Steven, my eldest, extends a hand and touches his forefinger to her mouth.

      I could tell them what they want to know: All men at the front of the classrooms now. One-way system. Teachers talk. Students listen. It would cost me sixteen words.

      I have five left.

      “How is her vocabulary?” Patrick asks, knocking his chin my way. He rephrases. “Is she learning?”

      I shrug. By six, Sonia should have an army of ten thousand lexemes, individual troops that assemble and come to attention and obey the orders her small, still-plastic brain issues. Should have, if the three R’s weren’t now reduced to one: simple arithmetic. After all, one day my daughter will be expected to shop and to run a household, to be a devoted and dutiful wife. You need math for that, but not spelling. Not literature. Not a voice.

      “You’re the cognitive linguist,” Patrick says, gathering empty plates, urging Steven to do the same.

      “Was.”

      “Are.”

      In spite of my year of practice, the extra words leak out before I can stop them: “No. I’m. Not.”

      Patrick watches the counter tick off another three entries. I feel the pressure of each on my pulse like an ominous drum. “That’s enough, Jean,” he says.

      The boys exchange worried looks, the kind of worry that comes from knowing what occurs if the counter surpasses those three digits. One, zero, zero. This is when I say my last Monday word. To my daughter. The whispered “Goodnight” has barely escaped when Patrick’s eyes meet mine, pleading.

      I scoop her up and carry her off to bed. She’s heavier now, almost too much girl to be hoisted up, and I need both arms.

      Sonia smiles at me when I tuck her under the sheets. As usual, there’s no bedtime story, no exploring Dora, no Pooh and Piglet, no Peter Rabbit and his misadventures in Mr. McGregor’s lettuce patch. It’s frightening what she’s grown to accept as normal.

      I hum her to sleep with a song about mockingbirds and billy goats, the verses still and quiet pictures in my mind’s eye.

      Patrick watches from the door. His shoulders, once broad and strong, slump in a downward-facing V; his forehead is creased in matching lines. Everything about him seems to be pointing down.

      In my bedroom, as on all other nights, I wrap myself in a quilt of invisible words, pretending to read, allowing my eyes to dance over imagined pages of Shakespeare. If I’m feeling fancy, my preferred text might be Dante in his original, static Italian. So little of Dante’s language has changed through the centuries, but tonight I find myself slogging through a forgotten lexicon. I wonder how the Italian women might fare with the new ways if our domestic efforts ever go international.

      Perhaps they’ll talk more with their hands.

      But the chances of our sickness moving overseas are slim. Before television became a federalized monopoly, before the counters went on our wrists, I saw newscasts. Al Jazeera, the BBC, Italy’s three RAI networks, and others used to occasionally broadcast talk shows. Patrick, Steven, and I watched them after the kids were in bed.

      “Do we have to?” Steven groaned. He was slouched in his usual chair, one hand in a bowl of popcorn, the other texting on his phone.

      I turned up the volume. “No. We don’t have to. But we can.” Who knew how much longer that would be true? Patrick was already talking about the cable privileges, how they were hanging on a frayed thread. “Not everyone gets this, Steven.” What I didn’t say was, Enjoy it while you can.

      Except there wasn’t much to enjoy.

      Every single show was the same. One after another, they laughed at us. Al Jazeera called us “the New Extremism.” I might have smiled if I hadn’t seen the truth in it. Britain’s political pundits shook their heads as if to say, Oh, those daffy Yanks. What are they doing now? The Italian experts, introduced by underdressed and overly made-up sexpots, shouted and pointed and laughed.

      They laughed at us. They told us we needed to relax before we ended up wearing kerchiefs and long, shapeless skirts. On one of the Italian channels, a bawdy skit showed two men dressed as Puritans engaging in sodomy. Was this really how they saw the United States?

      I don’t know. I haven’t been back since before Sonia was born, and there’s no chance of going now.

      Our passports went before our words did.

      I should clarify: some of our passports went.

      I found this out through the most mundane of circumstances. In December, I realized Steven’s and the twins’ passports had expired, and I went online to download three renewal applications. Sonia, who’d never had any documentation other than her birth certificate and a booklet of vaccination records, needed a different

Скачать книгу