Map of the Heart. Сьюзен Виггс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Map of the Heart - Сьюзен Виггс страница 21
“The garden looks wonderful this year,” she said, surveying the oblong patch on the south side of the house.
“I put in two more rows of tomatoes this week,” he said, pointing out the staked plants on the end. “Brandywine and Belgian Giant. One can never have enough homegrown tomatoes, eh?”
“Exactly. Yours are the best, Papa.”
“Come, let’s sit,” he said, gesturing at a small café table on the brickwork patio. The socca was done, crunchy around the edges and fragrant with the onions and herbs. He poured a chilled rosé wine from Provence, the traditional pairing with socca, and sparkling water for Julie.
“Santé,” they said together, lifting their glasses.
“Any day aboveground is a good day,” her father declared.
“I’ve never been fond of that one,” Camille said. “So grim.”
“After my year in hell,” he told them, “it has never been truer. Now that the treatment is done, I am determined to live my life.”
His diagnosis had been a devastating blow. The ensuing chemo and radiation had been grueling, but the goal had been attained—the cancer was in remission. A year ago, when he was in the throes of his illness and treatment, Camille had wanted to move in with Julie to help him through the ordeal, but he wouldn’t hear of it. He valued his privacy and independence too much.
He insisted that they keep their regular Friday schedule. Often, during that terrible time, Camille and Julie prepared a croque monsieur or an omelet with pesto and spinach while Henry lay shivering under a woolen blanket. For Julie’s sake, Camille tried not to show how sick with worry or how terrified she was of losing her father. They got through it with stubborn determination, and the help of a caregiver named Lamont Jeffries. Lamont had stayed with Henry while he was ill. He’d proven to be invaluable, keeping the household and garden running, looking after Henry, and taking care of all the painful indignities of cancer treatment. He still came around every week to visit and to do a bit of housekeeping and gardening.
Henry went to shut down the grill, moving with cautious deliberation, a leftover from his disease and treatment. Before the illness, he’d been gloriously youthful—as slender and fit as a man ten years younger, his abundant hair peppered with a distinguished sprinkling of white. After the chemo, his hair had grown back a dramatic snow white. He was still as handsome as ever, though he was no longer the spry, robust man she remembered. There was something fragile about him.
“How are you feeling?” Camille asked.
“I’m well,” he said with a satisfied smile. “I feel well. Have you ever studied the term ‘in remission’? In French, it is the same. It means an abatement of symptoms, but also, forgiveness.”
“That’s good, Papi. I’m glad you feel good again,” Julie said.
“I always feel best when I am with you, choupette,” he told her, putting their glasses on the tray. “You are the most beautiful part of my week.”
Julie offered the special smile she seemed to reserve just for him.
“What a fantastic evening,” he said. “Julie, I miss seeing your friends. Where have they been lately? You used to bring a friend or two over.”
She stared at the ground, scuffing her foot at the brickwork. “Busy, I guess.”
“You must tell them to come around more often now that the summer weather is here.”
Her shoulders hunched up slightly. “Sure.”
“Madeline’s ducklings will hatch next week,” he said, gesturing at the wire enclosure in a corner of the yard. “Bring your friends around to see the babies.”
“All right. Maybe. Let’s go inside to dinner.” She picked up the tray, and they went to the kitchen together.
“I’m pretty sure that incredible smell is bouillabaisse,” Camille said.
“You are correct. The seafood from the local docks was excellent this week.”
“What’s the occasion?”
“Every time I sit down with my two lovely ladies is a special occasion.”
Julie plunked herself down on the sofa and took out her phone.
“What do you look at, so fixated on that small screen?” he asked.
Julie shrugged without looking up. “There’s a whole world in here. That’s why it’s called the World Wide Web.”
“The world is out there,” he said, gesturing at the view out the window. “I am an old man, but I do know the difference.”
“I’ve known that world all my life and I’m bored with it.”
“Put the phone away,” said Camille. “Screens off during mealtime.”
“I know. I know.”
Camille, too, wondered what Julie studied with such absorption in that small rectangle of light. There were new apps and games all the time, and her daughter was a known techno-wizard. No wonder real life seemed boring. In the screen world, all a person had to do was watch. Participation was optional—the screen created a shield or barrier. You could observe things at a safe distance. If your world inhabited a tiny screen, you didn’t have to be scared or out of control. You didn’t have to deal with the real world around you.
“How can we help?” she asked her father.
“You can toss the salad and lay the table. I will show Julie how to make the rouille.” The two of them made a spicy mayonnaise of olive oil, garlic, saffron, and cayenne pepper, spreading it on slices of grilled bread to float in the fish stew. Then he ladled the fragrant broth and fish onto soup plates, topping them with the bread slices.
Camille sighed with pleasure over the dinner of casual elegance. The broth was made of fresh tomatoes and olive oil, fennel, and onions, bright with saffron. “Papa, you’re the best. This is delicious.”
“The secret is to wash the fish in seawater,” he told them. “When I first came to America, I worked at a restaurant in Cape May, and every Friday night, my job was to wash the fish. It was a good restaurant, but the wine list was pathetic.”
“Is that when you decided to become a wine importer?” Julie asked.
“Yes, but it took some time. I was very young and quite ignorant. But I studied my craft and worked very hard, and founded my little enterprise.”
“Did you grow up liking wine?” she asked. “Because I can’t make myself like it.”
“Ah. You will, eventually. You’re the granddaughter of a Frenchman. You have no choice.”
She grinned.