Книжный ниндзя. Эли Берг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Книжный ниндзя - Эли Берг страница 11
– Я… я… кажется, я вижу свою коллегу, – сказала она, внезапно растерявшись. Закинув рюкзак на плечо, она поспешила к внутренним дверям вагона.
– Вы забыли книгу, милочка! – крикнула ей в спину девочка.
Фрэнки проскользнула в следующий вагон, плюхнулась там на свободное сиденье и уронила голову на руки.
– Черт возьми, что за кошмар, – тихо ругнулась она.
– Тяжелый день? – спросил сидевший напротив мужчина.
Она подняла голову и обмерла: перед ней был Джон-Найтли-Мистер-Дарси-Эдмунд-Бертрам из магазина, мужчина, которого она недавно поцеловала без приглашения прямо в самый нос. И Фрэнки только что выругалась – про себя – на девочку-подростка. И она выглядела… вот так.
– Можно и так сказать. – Она попыталась улыбнуться, но чувствовала, что, скорее, поморщилась.
– Я могу чем-нибудь помочь? – спросил он; ослепительно синие глаза мерцали во все стороны.
Он выглядел еще идеальней, чем при ужасной первой встрече. На этот раз на нем были рубашка в клетку и бежевые брюки-чинос.
«Кто этот парень?» – подумала Фрэнки, чувствуя, как краснеет. Мужчина, ничуть не смущаясь, тепло улыбнулся и вернулся к своей книге. «Голодные игры». Фрэнки не могла перестать разглядывать его, поэтому достала из рюкзака «Мэнсфилд-парк» и притворилась, что читает.
Он поднял глаза от своей книги.
– Что вы читаете?
– Э-э-э, «Мэнсфилд-парк». В сотый раз. – Она выдавила низкий смешок.
– О, никогда не слышал об этой книге. Хорошая?
«Никогда не слышал про «Мэнсфилд-парк»? – Фрэнки чуть не вскрикнула. – Но посмотри в эти глаза, – сказала она себе, пытаясь не разевать рта от удивления, – на эти скулы. Может, я смогу его перевоспитать, как в «Пигмалионе»?».
Но, прежде чем она успела ответить на его вопрос, мужчина достал бумажник и кивнул на группу контролеров, заполонивших поезд.
– Черт! – подумала и сказала Фрэнки, вспомнив, что ее транспортная карта осталась в спортивной сумке, дома. – Мой проездной – он в другой сумке. Я поменяла их сегодня утром. – Она знала, что ее несет, но не могла остановиться. – Я так спешила на кей-поп, что…
– Ваши билеты! – сказал контролер сидевшей позади них паре.
– Не волнуйтесь. Я разберусь, – с полуулыбкой сказал этот великолепный мужчина. «О боже, я могла бы потеряться в этой улыбке», – подумала Фрэнки, а потом прогнала эти мысли и сосредоточилась на том, что ее ждет штраф в двести долларов.
Контролеры подошли к ним, и Фрэнки уже искала оправдание, которое звучало бы разумно, но в этот момент мужчина опустил свою книгу и придвинулся опасно близко к Фрэнки, лицом к лицу. В этот раз ошибиться в его намерениях было невозможно. Он обхватил ее лицо, наклонился и поцеловал ее. Его пальцы оказались у нее в волосах,