Так уж бывает. Зяма Исламбеков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Так уж бывает - Зяма Исламбеков страница 19

Так уж бывает - Зяма Исламбеков

Скачать книгу

удаление волоска – это облегчает даже проведение процедуры под названием «глубокое бикини воском».

      Сколько новых «терминов», новых слов, которые, увы, не на слуху?!

      Александр Васильевич, как это может показаться на первый взгляд странным, часто задумывался над смыслом жизни, над проблемами мироздания, над наукой и практикой… К примеру, месяца за два до того, как он оказался в Севастополе у Александра Васильевича на кухне его квартиры случился разговор с его «ласковой и любимой» тёщенькой, Анной Андреевной, которая начала его доставать расспросами о его поздних возвращениях домой и частых командировках на один-два дня. В ответ он ей поведал следующее (привожу с сокращениями и без использования сленга и ненормативной лексики).

      В экономической науке эффектом перелива (англ. spillover effects, также побочный эффект; сопутствующий эффект, спилловер-эффект) называется ситуация, когда одни экономически значимые события ведут к возникновению других, при этом два рассматриваемых контекста могут казаться несвязанными. Примером перелива могут служить экстерналии, когда сторонние агенты подвергаются немонетарному воздействию ввиду какой-либо экономической деятельности. Выбросы отходов в атмосферу – образец отрицательной экстерналии, благоухание цветов в саду – положительной. При формировании межгосударственных экономических блоков ожидается эффект перелива, заключающийся в росте дохода от международной торговли.

      Если какой-либо рынок в экономике находится вне равновесия, это может привести к переливу на другие рынки, то есть исказит объёмы и спроса, и предложения. В итоге эффективный спрос и эффективное предложение отклонятся от теоретических уровней. Другая группа эффектов перелива связана с распространением информации. Если большее количество информации о ком-либо порождает большее количество информации о связанных с этим агентом людях, это сокращает асимметричность информации, что является положительным эффектом перелива.

      – Я предлагаю использовать ШИРОКО и ПОВСЕМЕСТНО (по мнению академика Макарова) следующие ёмкие и содержательные в научном плане словосочетания:

      – тотальный спилловер;

      – пургеностичный спилловер;

      – кандибоберный спилловер;

      – симбиозно-пидаростический ваксингообразный спилловер;

      – шизоидношигаринговый спилловер.

      – Ты часом не заболел, зятёк? – спросила Анна Петровна и погладила Монзикова по голове.

      – Не догоняешь, бедная? Да? – Монзиков встал, подошел к холодильнику, открыл дверцу и достал початую бутылку водки, в которой оставалось ещё около 300 гр.

      – Зачем это ты водку достал? Кому это ты налил? Мне, что ли? – удивилась Анна Петровна. @

      – Так, бл@дь! Ну-ка положи на место машинку! И больше не бери её без спроса! – Монзиков раздраженно посмотрел на свою тёщу.

      – Какую ещё машинку, зятёк? – удивилась Анна Петровна.

      – Какую,

Скачать книгу