Что скрывалось за фиговым листком. Джеймс Хедли Чейз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Что скрывалось за фиговым листком - Джеймс Хедли Чейз страница 17

Что скрывалось за фиговым листком - Джеймс Хедли Чейз Детективное агентство Парнэлла

Скачать книгу

мистер Уоллес, мы, солдаты, не слишком-то любили свое начальство, но мистер Барни был совсем не таким, как остальные. Он никогда о нас не забывал, когда мы были на передовой, заботился о нас. И мы его очень любили.

      Он поднял свой стакан и отсалютовал мне. Мы выпили. Скотч чуть не содрал кожу у меня с гортани.

      Смит внимательно смотрел на меня.

      – Чуточку крепкий, да? – спросил он, заметив, что у меня выступили слезы на глазах. – Мы, старые солдаты, любим такой скотч.

      Я поставил стакан на стол.

      – Знаете, я так и не попал во Вьетнам. Все было кончено до того, как у нас закончилась подготовка.

      – Значит, вам повезло. Это была не увеселительная прогулка.

      Я достал из кармана пачку сигарет и предложил ему. Мы закурили.

      – Мистер Смит…

      Он снова улыбнулся:

      – Называйте меня Хэнком, мистер Уоллес. Догадываюсь, что вы были офицером… верно?

      – Это старая история. Зовите меня Дирком.

      – С удовольствием. – Он выпил, вздохнул, потом спросил: – Так вы работаете у полковника?

      – Да, Хэнк, я приехал к вам, потому что Чик сказал, что вы можете мне помочь.

      – Правда? – Он удивился. – Ну, что же, конечно, но как?

      – Митч Джексон. Помните его?

      Улыбка сбежала с лица Хэнка.

      – Я его помню, да, – ответил он неожиданно холодным, ровным голосом.

      – Я копаюсь в его прошлом, Хэнк. И мне это очень важно. Что бы вы ни сказали мне, все будет сохранено в тайне. Я просто хочу услышать ваше правдивое мнение о нем.

      – Для чего?

      – Вчера умер его отец. Ведется расследование. Мы предполагаем, что Митч Джексон может быть косвенно причастен к его смерти.

      – И вы хотите знать мое искреннее мнение?

      – Да. Заверяю вас, что, если вы мне что-нибудь и скажете, это не уйдет дальше этих стен. Даю вам слово.

      Задумавшись, он двигал своими большими ногами.

      – Я не люблю плохо говорить о покойниках, – наконец изрек он, – в особенности о герое, награжденном медалью.

      Я снова снял пробу со скотча. Он все еще был ужасным, но я, кажется, уже привык к нему.

      – Как солдаты относились к нему? Как вы сами к нему относились?

      Он колебался, потом пожал плечами:

      – У него было много любимчиков. В этом и было все дело. Возможно, вы не знаете, но когда штабной сержант имеет любимчиков, а остальных солдат смешивает с грязью, он непопулярен. Именно так обстояли дела с Джексоном. Для кого-то он был отцом родным, а для других настоящим сукиным сыном.

      – Как он относился к вам?

      – Я из-за него хлебнул горя. Мне поручали самую трудную и грязную работу. Но не мне одному. Пожалуй, больше чем половине батальона доставался сердитый конец его палки, если можно так выразиться, и лишь немногим – ласковый.

      – Для этого должно быть основание.

      – Основание было, не сомневайтесь. Все ребята,

Скачать книгу