Вечеринка в стиле «вамп». Алекс Кош
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вечеринка в стиле «вамп» - Алекс Кош страница 32
– Давайте сначала разберемся с вопросами, а потом займемся автографами, – предложил я, чувствуя себя немного неуверенно под прицелами взглядов такого количества людей.
На самом деле, их было не так уж и много, всего человек двадцать, но все они пришли, чтобы пообщаться со мной… и это меня немного пугало, если не сказать больше.
И тут началось. Меня буквально забросали вопросами. Большинство из них были связаны с сюжетом книги, но встречались и такие, что касались лично меня.
– А откуда вы взяли сюжет книги?
Ну, не скажу же я им, что ниоткуда я его не брал, он сам свалился на мою голову.
– Он мне приснился, – быстро нашелся я.
И я ничуть не вру, сейчас мне действительно кажется, что все это было сном.
– Использовали ли вы прообразы реальных людей для создания героев книги?
– А как же, всех своих знакомых описал.
Чем вызвал настоящий взрыв упреков и негодования: «Я не такой!», «Врешь ты все!», «Не так все было!». Но это была только первая реакция, далее следовала буря восторгов и дружеских подначек.
– Насколько сильно главный герой похож на вас?
– Процентов на девяносто.
Признаюсь, кое-где я приукрасил свои приключения, чтобы не казаться полным тюфяком. Да и не интересно будет читателю, если я на каждой странице стану во всех подробностях описывать, каким именно путем мое загнанное сердце убегало в пятки.
– Как вы относитесь к рецензии на вашу книгу в журнале «Я разбираюсь в литературе лучше всех»?
О нет, они и про это вспомнили.
– Видите ли, – я постарался взять себя в руки. – Рецензия на книгу выражает сугубо личное мнение. Поэтому полагаться на них при выборе книги нельзя никоим образом, будь они положительные или отрицательные. Разве что… вы знаете того, кто написал рецензию лично, и уверены, что у вас схожие вкусы.
– Но рецензии пишут люди старше вас, они опытнее, и намного больше понимают в литературе, – заметил тот самый мужчина, собравшийся учить меня, как правильно и качественно писать книги.
– Книга – это не сочинение по русскому языку, – устало ответил я. – Она оценивается не только и не столько по качеству языка повествования, но и по воздействию на читателя. А как может один человек говорить о том, как произведение будет воздействовать на совершенно незнакомого ему человека?
Уф, долго мне еще с ними сидеть? Я ведь всего лишь хотел встретиться с Игнатом Львовичем и расспросить его об исследованиях в области демонологии…
– А мне вот ваша книга совсем не понравилась, – сообщил мне один из читателей.
– Даже и не знаю, как передать вам всю ту скорбь, которая возникает у меня в душе от этого