она плохо ухаживала за этой почтенной книгой, в которой, конечно же, много умных и полезных мыслей, и теперь она просит у книги прощения и пытается загладить свою вину ежедневным вниманием к ней и к тому, что в ней написано. Канделябры, как бравые военные, не считали нужным думать за хозяйку и принимали всё как есть. Да и чего им суетиться, они были красивы и совершенны, а книга прекрасно подчеркивала их великолепие. Так шли дни за днями, пока куклам вдруг не стало казаться, что им мало места, и надо бы уже выкинуть эту потрепанную книгу и поставить в центр полки их. Как прекрасно смотрелись бы они, освещаемые с разных сторон! Как бы заиграли краски! Какой восторг и восхищение вызвали бы они у окружающих! Одна незадача – хозяйка всё так же изо дня в день брала книгу с полки и, полистав и посмотрев её, ставила на место. Хотели куклы сбросить старую книгу с полки, но как только пытались они подобраться к книге, то ангелочек-колокольчик тоже начинал пододвигаться к книге и начинал звонить. Тогда приходила хозяйка и ставила всё на свои места. Ничего не могли поделать фарфоровые куклы. Стояли они, блистали и выдумывали, как бы встать в центр и избавиться от книги. Однажды, когда было совсем темно и в доме все спали, куклы заметили, что маленький мышонок пробегал мимо камина и, обернувшись, восхищенно посмотрел на них. «Вот наш помощник», – подумали они и начали всячески выказывать этому маленькому и серенькому мышонку свои знаки внимания. Они специально заговаривали между собой о нем, всячески хвалили и восхищались его серой шубкой и быстрой походкой. Мышонку было приятно это слышать, и он всё чаще и чаще стал приходить к камину по ночам и смотреть на этих фарфоровых барышень. И вот, как-то раз, ночью барышни заговорили с ним и пригласили его к себе на полку. Мышонок был счастлив и с радостью принял приглашение. Фарфоровые барышни кокетничали с ним и хвастались своими нарядами. Одна и другая пытались показать себя в лучах лунного света с самой красивой, как им казалось, стороны. Мышонок, как истинный кавалер, уделял внимание, то одной, то другой даме. Вертелся между ними, оббегал то с одной, то с другой стороны. Очарован и счастлив был мышонок от такого прекрасного общества. Куклы казались ему такими милыми и хрупкими. Он, как истинный кавалер, хотел сделать для них что-то, что произвело бы на них неизгладимое впечатление и возвысило бы его в их глазах. Куклы всё время мило улыбались, кокетничали и жаловались на то, что слишком тесно им стоять на этом месте, и как бы было замечательно им встать в самый центр каминной полки, ведь они этого достойны. Но вот книга, такая старая и некрасивая, занимает их место и мешает их счастью. Мышонок слушал эти разговоры и пытался понять, что же сделать, чтобы его милым фарфоровым дама стало вольготнее и приятнее. Это был ещё очень несмышленый мышонок, и он не мог разгадать замыслов хитрых фарфоровых кукол.
В одну прекрасную ночь, когда веселье было в самом разгаре, одна из кукол предложила попробовать сбросить книгу с полки. Мышонок был готов на всё, чтобы доказать свое хорошее расположение